Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسنا، لقد سويت الأمر مع رؤسائك إذا كان هذا ما تقصده |
We have plenty of empty burrows, if that's what you mean. | Open Subtitles | لدينا وافر من الجحور الخاوية، إنْ كان ذلك ما تقصده |
Well, I didn't make a copy, if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه |
Well, I can shut down a local ASIC node without consulting the manual, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أغلقت أسفل عقدة أسيك المحلية دون استشارة دليل، اذا كان هذا ما تعنيه. |
I know he has no fortune, if that's what you mean. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يملك ثروةً إن كان هذا ما تقصدين |
There's nothing in the contract, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بالعقد اذا كان هذا ماتقصدين |
You're just popping home for a visit, that's what you mean. | Open Subtitles | أنتِ فقط ستمرين على المنزل من أجل زيارة هذا ما تعنين |
Well, I didn't have a drink, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسناً ، لم أحتسي الشراب، إذا كان هذا ما تقصده. |
But no one's touched me if that's what you mean. | Open Subtitles | ولكن لم يلمسني أحد إذا كان هذا ما تقصده. |
I don't think anyone got hurt except the two of you, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً غيركما تأذى إن كان هذا ما تقصده |
He didn't kill that old white man by the river, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم يقتل ذلك العجوز الأبيض عند النهر , إن كان هذا ما تقصده |
The grass looks fine, if that's what you mean. | Open Subtitles | ,العشب يبدو جيداً إذا كان هذا ما تقصده |
I haven't been snooping, if that's what you mean, | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده |
It ends with proper destruction, if that's what you mean. | Open Subtitles | إنها تنتهي بتدمير مناسب، إن كان هذا ما تعنيه. |
We lost a good doctor, if that's what you mean. | Open Subtitles | لقد فقدنا طبيبا بارعا اذا كان ذلك ما تعنيه |
I didn't stay till the end end,if that's what you mean. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
We'll take a credit card, if that's what you mean. | Open Subtitles | سنأخذ بطاقة الائتمان، إذا كان هذا هو ما تعنيه. |
We do not sell children, if that's what you mean. | Open Subtitles | نحن لا نبيع الأطفال اذا كان هذا ما تعنيه |
She's wretchedly unhappy, if that's what you mean. | Open Subtitles | إنها غير سعيدة بشكلٍ بائس اذا كان ذلك ما تقصدين |
Well, let's just say I, uh, found a way to take advantage of her gift, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسنا , لنقل اني وجدت طريقة ما للاستفادة من موهبتها ان كان هذا ما تقصدين |
I don't have anymore money if that's what you mean. | Open Subtitles | لا أملك مالا إن كان هذا ماتقصدين |
We haven't heard from her, if that's what you mean. | Open Subtitles | نحن ما سمعنا منها , اذا ذلك ما تعنين |
I'm not living off my parents, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم أتخلى عن عائلتى , إذا كان ذلك ما تقصديه |
- Probably. I don't collect wounded animals, if that's what you mean. | Open Subtitles | - غالبا انا لا اجمع الحيوانات الجريحه، اذا كان هذا ماتقصده |