"'s why you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو السبب في أنك
        
    • السبب أنت
        
    • هو السبب كنت
        
    • هو سبب وجودك
        
    • لذلك أنت
        
    • السبب انت
        
    • السبب أنتِ
        
    • لذلك أنتِ
        
    • السبب أنتَ
        
    • ولهذا أنت
        
    • لهذا انت
        
    • هو لماذا أنت
        
    • هو السبب الذي
        
    • لهذا انتي
        
    • ألهذا أنت
        
    That's why you're gonna marry this gal. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك ستعمل الزواج هذا غال.
    That's why you're not ready for the responsibility you think you are. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لستِ على استعداد لتحمل المسؤولية التي تعتقدي انكِ قادرة على تحملها
    The Most Dangerous Game. That's why you're here, isn't it? Open Subtitles اللعبة الأكثر خطورة لهذا السبب أنت هنا، أليس كذلك؟
    We are getting close to something, and that's why you're so agitated. Open Subtitles نحن نقترب إلى شيء، وهذا هو السبب كنت مضطربا جدا.
    We have the same enemy and the same problem. And that's why you're here. That's it. Open Subtitles لدينا نفس العدو ونفس المشكلة هذا هو سبب وجودك هنا ، هذا السبب
    That's why you're not gonna hold this outpost anymore. Open Subtitles لذلك أنت لن تتمسك بالقاعدة الأمامية بعد الآن.
    That's why you're not talking about him as much. Open Subtitles لهذا السبب انت لا تتحدثين عنه بكثره كما كنت تفعلين
    That's why you're still alive. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة
    I already spoke with Daniel Douglas if that's why you're here. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع دانيال دوغلاس إذا كان هذا هو السبب في أنك هنا بخلاف الترتيب له
    That's why you're here, to tell me I'm meeting with Harrington? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هنا، لنقول لي أنا لقائه مع هارينغتون؟
    That's why you're still renting, Mark. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تزال استئجار، مارك.
    Yeah, and that's why you're here with me every chance you get? Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟
    That's why you're team leader, brother. Open Subtitles لهذا السبب أنت قائدُ هذا الفريق، يا اخي.
    That's why you're dressed as teen wolf. Open Subtitles هذا هو السبب كنت يرتدون الذئب في سن المراهقة.
    "Sure, Flynn, just figure it out. That's why you're on the mission. " Open Subtitles بالتأكيد؛ فلين؛ اكتشف ذلك هذا هو سبب وجودك بهذه المهمة
    No, but you must teach them that, Carl. That's why you're here. Open Subtitles . كلا ، يجب أن تعلمهم ذلك ، كارل . لذلك أنت هنا
    Of course you do. That's why you're still here. Open Subtitles بالتأكيد انت ترغب بذلك,لهذا السبب انت هنا
    And that's why you're so shut down to everything but this job. Open Subtitles و لهذا السبب أنتِ منغلقة على كل شيء عدا هذه الوظيفة
    That's why you're here. It's the only reason why you could be. Open Subtitles لذلك أنتِ هنا، هذا هو السبب الوحيد لمجيئكِ
    That's why you're such a good man, and why I love you. Open Subtitles لهذا السبب أنتَ رجل طيّب جدّاً و لهذا السبب أحبّك
    That's why you're here right now, because it fucking matters. Open Subtitles ولهذا أنت هنا الآن، لأن الأمر مُهمٌ حقاً
    That's why you're a paramedic and not an electrician. Open Subtitles لهذا .. انت موظف في الإسعاف وليس كهربائي
    It's why you're here amongst the humans instead of out in the field. Open Subtitles هو لماذا أنت هنا بين البشر بدلا من خارج في الحقل.
    That's why you're fighting with these amateurs? Open Subtitles ذلك هو السبب الذي لاجله تقاتلين مع هؤلاء القصّر؟
    Yes, that's why you're here, I suppose? Open Subtitles لهذا انتي هنا على ما اظن
    So that's why you're so musical? Open Subtitles ألهذا أنت محب للموسيقى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus