"'t be here" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يكون هنا
        
    • لا تكون هنا
        
    • لا أكون هنا
        
    • لا تكوني هنا
        
    • ألا نكون هنا
        
    • ألا تكون هنا
        
    • ألا أكون هنا
        
    • ألّا تكون هنا
        
    • ألّا تكوني هنا
        
    • لم تكوني هنا
        
    • لا يَكُونُ هنا
        
    • لا نكون هنا
        
    • تواجدت هنا
        
    • لا اكون هنا
        
    • لأكون هنا
        
    'Cause let's face it, the next time I come back it probably won't be here. Open Subtitles لأنه حينما نواجه الحقيقية, في المرة القادمة التي سأعود فيها من المحتمل أن لا يكون هنا
    Well, he'll be back soon, but you shouldn't be here. Open Subtitles حسناً، انهُ سوف يعود قريباً، ولكن يجب أن لا تكون هنا.
    Pretty soon, they're gonna find me, all right? And when they do, you shouldn't be here. Open Subtitles .سرعان ما يجدونني .وعندما تفعلين ذلك، يجب أن لا أكون هنا
    You shouldn't be here. The demons are after you. Open Subtitles عليكِ أن لا تكوني هنا الشياطين تسعى خلفكِ
    We probably wouldn't be here if you'd paid more respect. Open Subtitles كان يمكن ألا نكون هنا إذا أبدينا الإحترام الكافى
    Now, don't worry, after your interviews and your polygraphs, most of you will keep your jobs, but it just probably won't be here. Open Subtitles الآن، لا تقلقوا، بعد التحقيقات واختبارات الكذب ستحتفظوا بوظيفتكم ولكن محتمل ألا تكون هنا
    The ambulance can't be here for 20 minutes. Open Subtitles ويمكن لسيارة الإسعاف لا يكون هنا لمدة 20 دقيقة.
    If you can't act your age, you shouldn't be here at all. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تتصرف عمرك، يجب أن لا يكون هنا على الإطلاق.
    This is a dangerous place for you, Sam, and you shouldn't be here. Open Subtitles هذا هو مكان خطير بالنسبة لك ، وسام ، ويجب أن لا يكون هنا.
    I'm going to get a drink, when I come back, don't be here. Open Subtitles . سوف أذهب لأحصل على شراب ، عندما أعود ، لا تكون هنا
    You shouldn't be here,inspector. Open Subtitles لا يجب أن لا تكون هنا أيها المفتش
    It's just nights like tonight that I get so concerned about, the nights where I won't be here. Open Subtitles ‫أن ليلة مثل هذه ‫ستكون مقلقة للغاية ‫في الليالي حيث ‫لا أكون هنا
    But how silly of me, telling you to come round when I wouldn't be here. Open Subtitles لكن هذا سخيف منّى ، أدعوك للمجيء عندما لا أكون هنا
    You think about it. Don't be here if you can't do the job. Open Subtitles فكري في ذلك لا تكوني هنا إذا لم تتمكني من القيام بهذه المهمة
    And don't ever think... that you should have been shot or- or that you shouldn't be here with me and your father. Open Subtitles ولا تفكري أبداً... أنه كان من المفترض أن تتعرضي للإطلاق... أو أنه من المفترض أن لا تكوني هنا معي ومع أباكِ.
    We mustn't be here when the vengeful masters arrive. Open Subtitles يجب ألا نكون هنا عندما يصل السادة المنتقمون
    It's a mistake. She shouldn't be here. She goes home. Open Subtitles إنه خطأ إنها يجب ألا تكون هنا ، هي تذهب لبيتها
    Look, even I know that I shouldn't be here. Open Subtitles انظرى, حتى أنا أعرف أننى يجب ألا أكون هنا
    You shouldn't be here. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا
    You shouldn't be here. Open Subtitles يجب ألّا تكوني هنا.
    You wouldn't be here if you had nothing to lose. Open Subtitles أنكِ لم تكوني هنا ما لم يكن لديكِ شيء تخسرينه
    You shouldn't be here today, Leon. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ هنا اليوم، ليون.
    Okay, this is exactly why we shouldn't be here. Open Subtitles حسناً, لهذا السبب بالضبط يجب ان لا نكون هنا
    Yeah, well, if I was being myself, I wouldn't be here. Open Subtitles نعم ، إذا كنت ما أنا عليه لما تواجدت هنا
    I shouldn't be here. My sister left me here. Open Subtitles يفترض ان لا اكون هنا اختي تركتني هنا.
    Without you, I wouldn't be here to save this heart and this life. Open Subtitles بدونك , لم أكُن لأكون هنا أنقذ هذا القلب وهذه الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus