"'t been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يتم
        
    • كُنْتُ
        
    • لم نكن
        
    • لم أذهب
        
    • لم تكوني
        
    • كُنْتَ
        
    • لَمْ
        
    • لم اذهب
        
    • لم تذهب
        
    • لم تتم
        
    • لم أكُن
        
    • لم تذهبي
        
    • لم تقع
        
    • لم تكون
        
    • لم يتمّ
        
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    Uh, we haven't been called in anywhere, have we? Open Subtitles أه، لم يتم استدعاءنا لأي مكان، أليس كذلك؟
    I haven't been called a tool since I was 15! Open Subtitles أنا لَمْ أُدْعَ أداة منذ أن كُنْتُ 15 سنة
    Well, you and me ain't been just real good friends lately. Open Subtitles حسنًا ، أنت وأنا لم نكن على علاقة جيّدة مؤخراً
    Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... Open Subtitles أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ
    You'd know that if you hadn't been out of circulation all summer. Open Subtitles كنتي ستعلمين هذا اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف.
    You haven't been on a lot of bad dates. Open Subtitles أنت ما كُنْتَ على الكثير مِنْ التواريخِ السيئةِ.
    I haven't been touched by a man like that in 12 years. Open Subtitles أنا لَمْ أُمْسّْ مِن قِبل يَدُورُ مثل الذي في 12 سنةِ.
    Well, maybe it's an old owl that hasn't been updated. Open Subtitles حسنا، ربما هو البومة القديمة التي لم يتم تحديثها.
    Hasn't been opened since it was used to identify his body. Open Subtitles لم يتم فتحها منذ أن تم إستخدامها للتعرف على جسده
    The particulates in the skull haven't been analyzed yet. Open Subtitles الجسيمات التي في الجمجمة لم يتم تحليلها بعد
    I haven't been able to sleep for about 2 years. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ قادر على نمْ لمدة سنتان تقريباً.
    Well, I haven't been out in a long time. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة.
    It hasn't been a great deal between us, I know... Open Subtitles لم نكن نتعامل بشكل جيد فيما بيننا أنا أعرف..
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    I haven't been on a trip like that since college! Open Subtitles يا رجل، لم أذهب في رحلة كهذه منذ الكلّيّة.
    If you hadn't been so stubborn, we could have run farther. Open Subtitles لو لم تكوني عنيدة جدًا، لكُنا هربنا لمسافة بعيدة جدًا.
    Why do you think you haven't been with a woman? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ بأنّك ما كُنْتَ مَع إمرأة من قبل؟
    It's just that I haven't been home in three days. Open Subtitles انه فقط انى لم اذهب لمنزلى من ثلاثة أيام
    And that's not saying she hasn't been other places, too. Open Subtitles وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا
    We haven't been invited in by Boston or NYPD. Open Subtitles نحن لم تتم دعوتنا من بوسطن أو شرطة نيويورك
    He did as I instructed so well, in fact, I haven't been able to identify the vendor he contracted. Open Subtitles فعل كما أشرت إليه ، في الواقع لم أكُن قادراً على تحديد هوية التاجر الذي تعاقد معه
    It's Saturday. You haven't been to work in three days. Remember? Open Subtitles إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟
    The news is right. There hasn't been a violent crime reported in almost a week. Open Subtitles نشرة الاخبار على حق لم تقع جريمة قوية منذ حوالي اسبوع
    Have you noticed the Doc hasn't been herself lately? Open Subtitles هل لاحظت أن الدكتورة لم تكون على سجيتها مؤخراً ؟
    Oakwood, a studio teacher, who might have had his own entourage, if his part hadn't been cut from the pilot of Modern Family. Open Subtitles لو لم يتمّ قطع مشهده .. من بايلوت مودرن فاملي .. وهنالك، بالطبع ، ذلك الشخص "الذي يطلقون عليه اسم "المخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus