If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. | Open Subtitles | لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر |
Uh, we haven't been called in anywhere, have we? | Open Subtitles | أه، لم يتم استدعاءنا لأي مكان، أليس كذلك؟ |
I haven't been called a tool since I was 15! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدْعَ أداة منذ أن كُنْتُ 15 سنة |
Well, you and me ain't been just real good friends lately. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت وأنا لم نكن على علاقة جيّدة مؤخراً |
Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... | Open Subtitles | أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ |
You'd know that if you hadn't been out of circulation all summer. | Open Subtitles | كنتي ستعلمين هذا اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف. |
You haven't been on a lot of bad dates. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ على الكثير مِنْ التواريخِ السيئةِ. |
I haven't been touched by a man like that in 12 years. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُمْسّْ مِن قِبل يَدُورُ مثل الذي في 12 سنةِ. |
Well, maybe it's an old owl that hasn't been updated. | Open Subtitles | حسنا، ربما هو البومة القديمة التي لم يتم تحديثها. |
Hasn't been opened since it was used to identify his body. | Open Subtitles | لم يتم فتحها منذ أن تم إستخدامها للتعرف على جسده |
The particulates in the skull haven't been analyzed yet. | Open Subtitles | الجسيمات التي في الجمجمة لم يتم تحليلها بعد |
I haven't been able to sleep for about 2 years. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ قادر على نمْ لمدة سنتان تقريباً. |
Well, I haven't been out in a long time. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة. |
It hasn't been a great deal between us, I know... | Open Subtitles | لم نكن نتعامل بشكل جيد فيما بيننا أنا أعرف.. |
I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? | Open Subtitles | لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟ |
I haven't been on a trip like that since college! | Open Subtitles | يا رجل، لم أذهب في رحلة كهذه منذ الكلّيّة. |
If you hadn't been so stubborn, we could have run farther. | Open Subtitles | لو لم تكوني عنيدة جدًا، لكُنا هربنا لمسافة بعيدة جدًا. |
Why do you think you haven't been with a woman? | Open Subtitles | لماذا تَعتقدُ بأنّك ما كُنْتَ مَع إمرأة من قبل؟ |
It's just that I haven't been home in three days. | Open Subtitles | انه فقط انى لم اذهب لمنزلى من ثلاثة أيام |
And that's not saying she hasn't been other places, too. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا |
We haven't been invited in by Boston or NYPD. | Open Subtitles | نحن لم تتم دعوتنا من بوسطن أو شرطة نيويورك |
He did as I instructed so well, in fact, I haven't been able to identify the vendor he contracted. | Open Subtitles | فعل كما أشرت إليه ، في الواقع لم أكُن قادراً على تحديد هوية التاجر الذي تعاقد معه |
It's Saturday. You haven't been to work in three days. Remember? | Open Subtitles | إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟ |
The news is right. There hasn't been a violent crime reported in almost a week. | Open Subtitles | نشرة الاخبار على حق لم تقع جريمة قوية منذ حوالي اسبوع |
Have you noticed the Doc hasn't been herself lately? | Open Subtitles | هل لاحظت أن الدكتورة لم تكون على سجيتها مؤخراً ؟ |
Oakwood, a studio teacher, who might have had his own entourage, if his part hadn't been cut from the pilot of Modern Family. | Open Subtitles | لو لم يتمّ قطع مشهده .. من بايلوت مودرن فاملي .. وهنالك، بالطبع ، ذلك الشخص "الذي يطلقون عليه اسم "المخرج |