Since then, I haven't been able to do any of the calculus | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم أستطع إتمام أية حسابات واجهتها بحياتي اليومية |
I haven't been able to find a deal we did - where he got screwed. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد صفقة من صفقاتنا أثرت فيه سلباً |
I do, because I haven't been able to stop thinking about what you said and how it applied to my own life. | Open Subtitles | أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته وكيف ينطبق ذلك على حياتي؟ |
I haven't been able to contact Andy Loeser's family yet. | Open Subtitles | لم أتمكن من الاتصال بوالدي أندي لوزر حتى الان |
Yeah, and we haven't been able to nail them on anything substantial. | Open Subtitles | نعم، ونحن لم نتمكن من ظفر بهم على أي شيء جوهري |
Yeah,I did.I still haven't been able to figure out the combination. | Open Subtitles | نعم , لم استطع أن أعرف ماهو الرقم السري للقفل |
We haven't been able to dial the gate, but that doesn't mean that all of Novus is destroyed. | Open Subtitles | لم نستطع الاتصال عن طريق البوابة لكن هذا لا يعني أنّ كل نوفوس قد تم تدميره |
But I haven't been able to find anything on the internet that matches that necklace. | Open Subtitles | لكن لم أستطع إيجاد أيّ شيء على الأنترنت يطابق تلك القلادة |
I ain't been able to see folks for nothin'but... talkin'bobbleheads since. | Open Subtitles | لم أستطع مذ ذلك سوى رؤية الناس يكثرون من الحديث |
Sorry I haven't been able to help more. | Open Subtitles | وآسف لأنني لم أستطع المساعدة أكثر من هذا. |
A lot has changed since your daddy died, and I-I-I haven't been able to explain it properly. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تغيرت منذ وفات والدكِ و لم أستطع شرحها لكٍ كما ينبغي |
I haven't been able to book a gig since it happened. | Open Subtitles | . لم أستطع أن أحجز فرقة منذ أن حدث هذا |
Haven't been able to think of anything else, tell you the truth. | Open Subtitles | بصراحة ، لم أستطع أن أصرف ذهني عنه إلى سواه |
I've looked for more of his work on cloning, but I haven't been able to find anything. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المزيد من عمله عن الإستنساخ لكن لم أتمكن من إيجاد أي شيء. |
No breaks. I haven't been able to walk outside of these walls lately. | Open Subtitles | لا يوجد راحة، أنا لم أتمكن من الخروج من تلك الحوائط مؤخرًا |
We haven't been able to get anything useful out of our Cylon. | Open Subtitles | لم نتمكن من معرفة أي شيء مفيد من السيلون الخاص بنا |
We still haven't been able to track down Brooke's father, Pete. | Open Subtitles | لغاية الان لم نتمكن من معرفة مكان والد كيلي, بيت |
I tried, but I haven't been able to get near him since the hospital. | Open Subtitles | لكني لم استطع ان اقترب منه منذ ان كنا في المستشفى |
We haven't been able to find anything out from local police, and the family's circling the tents pretty tightly, but we're investigating. | Open Subtitles | لم نستطع أن نستخلص أي شيء من الشرطة المحلية أو حلقات العائلات الأمور متماسكة جدا ، ولكننا سنظل على تحقيقنا |
And I haven't been able to catch any boar in a couple of days. | Open Subtitles | وأنا لم استطيع صيد أي خنزير منذ بضعة ايام |
Yeah, I haven't been able to shake that ray of sunshine since I got here. | Open Subtitles | نعم انا لم اتمكن من ان احرك اشعة الشمس تلك منذ وصلي الى هنا |
Of course, repair work hasn't been able to start yet. | Open Subtitles | بالطبع، لم يتمكنوا من البدء بعملية الإصلاح بعد . |
I have been obsessed with these and I haven't been able to figure this out. | Open Subtitles | أنا هُوّستُ هذه وأنا ما كُنْتُ قادرَ لتَخمين هذا. |
We just haven't been able to prove it yet. | Open Subtitles | نحن فقط لم قادرة على إثبات ذلك حتى الآن. |
You know, we-- we haven't been able to play together for a long, long time, and this is the time, so, please, you know, forgive our errors. | Open Subtitles | تعرفون، لم نتمكّن من العزف معًا منذ وقت طويل، وقد حان الوقت الآن، لذا، أرجوكم، اغفروا لنا أخطائنا. |
I haven't been able to retrieve information from the military files. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على إسترداد أي معلومات من الملفات العسكرية |