It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. | Open Subtitles | هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها. |
Now I got to go back to this party with her friends and pretend like it doesn't bother me. | Open Subtitles | الآن،يجب أن أعود لهذا الحفل مع أصدقاءها و أدعي أن الأمر لا يزعجني |
I just want you to know doesn't bother me. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني |
your mug shots, your bowling alley shoe spray addiction, your country album. - They don't bother me. | Open Subtitles | بخاخك الخاص بلعبة البولينغ المزيل للرائحة وألبوم بلادك ، جميعها لا تزعجني |
Strangely, it doesn't bother me. Not at all. | Open Subtitles | . ومن الغريب , أنا هذا لا يضايقنى . ليس على الأطلاق |
But, you know, as bad as it is to notify a family someone isn't coming home, it doesn't bother me as much as the unidentified bodies we get. | Open Subtitles | لكن، أتعلم، بقدر ما كان الأمر سيئا لإخبار عائلة أحدهم أنه لن يعود للمنزل، لا يزعجني كثيرا |
It shouldn't bother me but I don't like meeting his patients. | Open Subtitles | ينبغي أن لا يزعجني لكنني لا أحب لقاء مرضاه. |
Look, I know I said we should be friends and that it doesn't bother me to think of you with other women, but it does. | Open Subtitles | اسمع اعلم اني قلت لنبقا اصدقاء و ان لا يزعجني ان اراك مع فتاة اخرى لكن انه يزعجني |
You know, it don't bother me much running into a cop from this town that's bent to shit. | Open Subtitles | ذلك لا يزعجني كثيراً مقابلة شرطي فاسد من هذه المدينة |
Which it doesn't. You don't bother me. | Open Subtitles | لأنك تعتقدين أن هذا يزعجني , مع أنه لا يزعجني |
Hey, honey, it doesn't bother me if you wanna sleep alone. | Open Subtitles | مهلا ، العسل ، فإنه لا يزعجني إذا كنت ترغب في النوم وحده. |
That doesn't bother me at all. I guess we both learned a valuable lesson. | Open Subtitles | لا يزعجني هذا مطلقاً أعتقد كلانا تعلّم درساً قيّماً |
It comes from a creative place but it also doesn't bother me and it might help solve a problem, since most of those 15 people would come from my departments. | Open Subtitles | وهو آتٍ من مكان خلاَّق، ولكن لا يزعجني أيضاً، كما أنه يمكن أن يحل بعض المشاكل بما أن معظم الـ15 شخصاً سيكونون من قسمي |
Kinda stupid, but it don't bother me. Makes me sleepy too. | Open Subtitles | إنه لشيء غبي ولكنه لا يزعجني, يجعلني أنعس كذلك |
I mean the e-mail doesn't bother me as much as the vacation pictures of him in a bathing suit. | Open Subtitles | الرسالة الإلكترونية لا تزعجني بقدر صور إجازته في بزّة السباحة |
This stuff just doesn't bother me like it does some people. You? | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تزعجني مثلما أزعجت بعض الناس وأنت ؟ |
Don't bother me with such minor details! | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لا تزعجني إذن بمثل هذه التفاصيل التافهة؟ |
You know, the lying doesn't bother me, but that map is trouble. | Open Subtitles | تعرف, الكذب لا يضايقنى لكن تلك الخريطه مشكله |
But... if it doesn't bother you... doesn't bother me. | Open Subtitles | ... لكن إذا كان هذا لا يُزعجك ... فهو لا يُزعجني |
I'm good at cooking though, so it really doesn't bother me. | Open Subtitles | انا جيد في الطبخ لذلك هذا العمل لا يضايقني ابدا |
Your fuckin'throat's gonna be at risk, Hawkeye, in case you don't fuckin'realize, which wouldn't bother me except mine's gonna be too. | Open Subtitles | خنجرتك ستكون في مخاطرة في حالة أنك لا تدرك وهذا لن يضايقني إن لم تكن رقبتي معك |
It honestly doesn't bother me. | Open Subtitles | بصراحة لايضايقني |
Now please, call off your dogs and don't bother me again. | Open Subtitles | .والان رجاءا، اخبري كلابك ان لا يزعجوني مجددا |