"'t it be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يكون
        
    • أليس من
        
    • لا تكون كذلك
        
    • ألن يكون الأمر
        
    • ألن يكون من
        
    • الن يكون
        
    • يكون ذلك غير
        
    I mean, why can't it be Bob or Gus or even Chris? Open Subtitles اعني , لما لا يكون بوب او جيس او حتى كريس
    "lf it was true then, why wouldn't it be true now? Open Subtitles وإذا كان حبّاً صادقاً حينها, لِمَ لا يكون حقيقياً الآن؟
    But if it's dangerous for all of you, why shouldn't it be dangerous for me? Open Subtitles ولكن إذا كان خطرا على كل واحد منكم، لماذا لا يكون خطرا بالنسبة لي؟
    Wouldn't it be a good thing to talk it over? Open Subtitles أليس من الجيد ألا نستطرد بشأن هذا الأمر ؟
    Wouldn't it be better to wait until after rehearsal? Open Subtitles أليس من الأفضل الانتظار حتى ينتهي أختبار الأداء؟
    Yeah. Everything's fine. Why wouldn't it be? Open Subtitles أجل , كل شيء على مايرام ولماذا لا تكون كذلك ؟
    - Mm-hmm. Why can't it be the same time everywhere? Open Subtitles لماذا لا يكون الوقت متشابهاً في كل مكان؟
    Just for once, why can't it be about me and my needs? Open Subtitles فقط لمره وحده لماذا لا يكون الامر بشأني وبشأن احتياجاتي
    God knows it's never gonna be your husband, so why shouldn't it be me? Open Subtitles ويعلم الله أن هذا الشخص لن يكون زوجكِ أبدًا فلم لا يكون أنا؟
    Why couldn't it be called something like Sunshine Valley or Rainbow Cove? Open Subtitles لمَ لا يكون شيئاً كالوادي المشرق أو خليج قوس قزح؟
    So why can't... why can't it be my mom? Open Subtitles لذا لمَ لا يكون ذاك الشخص هو أمـــ♥ــي
    But you guys almost got along for a whole day. It was so nice. Why can't it be like that all the time? Open Subtitles كدتما أن تتوافقا ليومٍ كامل كان ذلك جميلا, لمَ لا يكون الوضع هكذا دائما؟
    If everything flew apart from the beginning... why shouldn't it be uniform? Open Subtitles إذا كان كل شئ طار بعيداً منذ البداية لم لا يكون المشهد متماثل ؟
    If somebody's gotta make it out there, why can't it be me? Open Subtitles اذا كان هنالك احد يمكن ان يفعل ذلك لماذا لا يكون انا ؟
    Wouldn't it be better to leave it where it's safe? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تتركها حيث تكون بمأمن؟
    Wouldn't it be great if the whole street was like this? Open Subtitles أليس من الجيد أن يكون هذا الشارع كله نفس الأمر؟
    If anyone's going to fall on their sword, shouldn't it be you? Open Subtitles اذا كان أحد ما سينتحر, أليس من الأحرى أن يكون أنت؟
    Wouldn't it be smart to, like, align ourselves with the crazy powerful, unbeatable family who also wants to kill this thing? Open Subtitles أليس من الذكاء أن نتحالف مع الأسرة جامحة القوى المنيعة التي تود أيضًا قتل تلك المخلوقة؟
    Why wouldn't it be? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام لما لا تكون كذلك ؟
    Wouldn't it be great if your brother could be there, too? Open Subtitles ألن يكون الأمر رائعاً إذا استطعت جلب أخيك هنا أيضا؟
    Wouldn't it be easier to just... talk to her in person? Open Subtitles ألن يكون من السهل اذا فقط.. اذا تحدثتي معها شخصيًا؟
    But wouldn't it be wiser to just postpone the wedding? Open Subtitles ولكن الن يكون من الحكمة ان نؤجل فقط الزفاف؟
    Well, wouldn't it be illegal or something? Open Subtitles حسناً، ألن يكون ذلك غير قانوني أو شيء ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus