"'t we" - Traduction Anglais en Arabe

    • أليس
        
    • اليس
        
    • ألسنا
        
    • نحن لا
        
    • لا نحن
        
    • لا نقوم
        
    • نحن ما
        
    • السنا
        
    • ونحن لا
        
    • لا نفعل
        
    • أحرزنا تي نحن
        
    • أليسَ
        
    • لم نحن
        
    • لم نذهب
        
    • لانطلب
        
    We used to enjoy the occasional anthropology lecture, didn't we? Open Subtitles اعتدنا الاستمتاع بمحاضرات علم الأجناس البشرية أحياناً، أليس كذلك؟
    Well, we're gonna have to figure that out, aren't we, Einstein? Open Subtitles حسنا ، سنقوم بتخمين ذلك ، أليس كذلك أيها العقبري
    [Siren wailing] Aren't we supposed to be over on Seventh Avenue? Open Subtitles أليس من المفروض أن ينتهي عملنا عند الشارع رقم سبعة؟
    But then, we all live complicated lives, don't we? Open Subtitles لكن، جميعنا نعيش حياة معقدة ، اليس كذلك؟
    I mean, don't we all agree that those babies are the killers? Open Subtitles أعني ، ألسنا مُتفقين جميعاً على أن هؤلاء الأطفال هم القتلة
    We seem always to be running into each other, don't we? Open Subtitles يبدو أننا دوماً ما كُنا نتلاقى ، أليس كذلك ؟
    Not a bit, we'd be delighted, wouldn't we, Papa? Open Subtitles على الإطلاق، يسرنا ذلك أليس كذلك يا أبي؟
    Then I guess we'll have to have nimble fingers, then, won't we? Open Subtitles إذاً أعتقد أنّه يجب أن تكون لدينا أصابع رشيقة، أليس كذلك؟
    We were a couple of hard cases, weren't we? Open Subtitles ؟ عانينا الكثير من هكذا مواضيع, أليس كذلك؟
    Well, we all got different skills, don't we, Professor? Open Subtitles حسنٌ، لدينا مهارات مختلفة أليس كذلك يا بروفيسور؟
    In the end, we're all just government employees, aren't we? Open Subtitles في النهاية، نحن جميعا مجرد موظفون حكوميون، أليس كذلك؟
    Well, if it comes to that, then we're all dead, ain't we? Open Subtitles حسنًا، إن كان أصبح الأمر هكذا، سنصبح جميعًا أموات، أليس كذلك؟
    But we're fucking expecting it right now, ain't we? Open Subtitles ولكن نحن سخيف نتوقع ذلك الآن، أليس كذلك؟
    We adoptive parents, we're always taking a risk, aren't we? Open Subtitles نحنالآباءالمتبنِّيين.. دائمًا ما نقبل المخاطر ، أليس كذلك ؟
    But we got kind of close to you, too, didn't we? Open Subtitles ولكن حصلنا على نوع من قريب منك، أيضا، أليس كذلك؟
    I'd ask what's keeping you here, but we both know, don't we? Open Subtitles كنتُ لأسألك ما الذي يبقيك هنا، لكن كلانا يعلم، أليس كذلك؟
    Aren't we supposed to take some things back, too? Open Subtitles اليس من المفترض ان نرجع ببعض الاشياء ايضا؟
    If we look for so many options just to buy a chair... then shouldn't we look at options... when choosing a life partner? Open Subtitles اذا تفحصنا خيارات عديدة لأختيار الكرسي اذاً اليس علينا ان نأخذ في الأعتبار هذه الخيارات و نحن نختار شريك حياتنا ؟
    Aren't we trying to find four suitcase nukes that Open Subtitles ألسنا نحاول العثور على 4 قنابل نووية صغيرة
    If the royals use it to entertain themselves, then why shouldn't we? Open Subtitles , اذا كان الملوك يستخدمونه لتسليه انفسهم فلِم نحن لا ؟
    So why don't we just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    Or better yet, why don't we liquidate his brain stem? Open Subtitles او من الافضل , لماذا لا نقوم بتصفية دماغه
    We do still wanna catch the Hind, don't we? Open Subtitles نحن ما زلنا نريد الإمساك بالغزالة. أليس كذلك؟
    Aren't we doing freudian thing where you whip out a ball, ask me to play catch, repair my inner child? Open Subtitles السنا نقوم بعمل من اعمال فرويد حيث ترمين الكرة طالبة مني ان امسكها ان اصلح طفلي الداخلي ؟
    AND CAN't we JUST AGREE THAT THE WAR ON DRUGS Open Subtitles ونحن لا نستطيع الموافقة على جعل الحرب على المخدرات
    Why don't we do it three times to decide on the result? Open Subtitles لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟
    To speed things up, why don't we kill the lights? Open Subtitles لتسريع الامور، لماذا دون أحرزنا تي نحن قتل الأضواء؟
    Yes, well we all have to make our sacrifices for the greater good, don't we, Alfred? Open Subtitles أجل، علينا تقديم التضحيات من أجل المصلحة العامة، أليسَ كذلك؟
    Didn't we just hear the prosecution say their case was "Unshakable"? Open Subtitles لم نحن مجرد سماع الادعاء يقول وكانت قضيتهم "لا يتزعزع"؟
    Why couldn't we go someplace fancy, like The Olive Garden? Open Subtitles لماذا لم نذهب الى مكان أفضل مثل حديقة الزيتون؟
    Uh, you know what? Uh, why don't we just order in? Open Subtitles أتعلم ماذا , لماذا لانطلب طعاما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus