"'t worry about" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقلق بشأن
        
    • لا تقلقي بشأن
        
    • لا تقلق حيال
        
    • لا تقلقي حيال
        
    • لاتقلق حول
        
    • لا تقلق حول
        
    • لاتقلق بشأن
        
    • لا تقلق على
        
    • تقلق بخصوص
        
    • تقلق بشأنه
        
    • لا تقلقي بشأني
        
    • لا تقلقي حول
        
    • لا يقلقنك
        
    • تقلق بشأنها
        
    • تقلق من
        
    Okay, you can't worry about that right now,'cause, you know, if you get in, you never know what will happen. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك تقلق بشأن ذلك الآن، 'السبب، أنت تعرف، إذا كنت ستتدخل، أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث.
    You're gonna come back better than ever. Don't worry about it. Open Subtitles ستعود أفضل مما كُنت من قبل لا تقلق بشأن ذلك
    Oh, don't worry about it. It was funny, especially coming from you. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك, الأمر كان ظريفاً لاسيما عندما يبدر منكِ
    Yeah, well, don't worry about that. I form my own opinions. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك انا اكون نظرتي الخاصه في الاخرين
    Don't worry about it, just get those pants off. Open Subtitles لا تقلقي حيال الأمر فقط إخلعي هذه السراويل
    I'll have her home soon, don't worry about it. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي بيتُ قريباً، لاتقلق حول ذلك
    Don't worry about it. You did what you had to do. Open Subtitles لا تقلق حول هذا الأمر, لقد حاولت أفضل ما عندك
    Oh, betty,you don't have to-- oh, don't worry about it. Open Subtitles ..اوه يابيتي ليس عليكِ أن اوه لاتقلق بشأن ذلك
    Oh, don't worry about it, you're gifted, you'll figure it out. Open Subtitles أوه، لا تقلق بشأن ذلك، أنك موهوب، سوف تجد مخرجا.
    I mean look at you, you don't worry about anything. Open Subtitles أعني إلقاء نظرة عليك، لا تقلق بشأن أي شيء.
    - l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    - I made you spill your snacks. - Don't worry about it. Open Subtitles لقد جعلتك تسكب كل وجبتك الخفيفة لا تقلق بشأن بشأن ذلك
    All right, now you just chill, shorty. Don't worry about nothin'. Open Subtitles حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ
    Take your husband on a date. Don't worry about anything. Open Subtitles خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء
    I was dabbling in some things. Don't worry about it. Open Subtitles كنت اجرب بعض الاشياء , لا تقلقي بشأن ذلك
    Ah, don't worry about it. We're all going as friends. Open Subtitles اوه، لا تقلق حيال ذلك سنذهب كلنا بصفة أصدقاء
    Well, don't worry about it; it's routine stuff these days. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك، إنه أمر شائع هذه الأيام
    Don't worry about the warehouse or Beckman, Chuck. Open Subtitles لاتقلق حول ماحصل في المخزن او بيمكان, تشك.
    Don't worry about it. Go in there and knock'em dead. Open Subtitles لا تقلق حول هذا ، ادخل الان و اجهز عليهم
    Don't worry about amount, I've good experience in this. Open Subtitles لاتقلق بشأن المبلغ لدي خبرة كبيرة في الأمر
    Ah, don't worry about that hair, I'm using a new conditioner. Open Subtitles اه, لا تقلق على هذا الشعر, انا استخدم ملطف جديد
    Well, no. I'm the funny fat guy. So don't worry about that. Open Subtitles ذلك مرفوض, انا السمين المضحك لذا لا تقلق بخصوص ذلك الشأن
    Don't worry about him. He's been up all night. Open Subtitles لا تقلق بشأنه لقد كان ساهرا طوال الليل
    Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. Open Subtitles لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية
    And, hey, you know, don't worry about the hospital bill. Open Subtitles و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى
    Look, kiddo, don't worry about it. I really don't care that much. Open Subtitles لا يقلقنك ذلك أيتها الصغيرة، لست آبه كثيراً
    Don't worry about it. Just something we live with. Open Subtitles لا تقلق بشأنها أنها أشياء عادية نعيش معها
    Since it's not what you want anyways, don't worry about it. Open Subtitles انت لم تطلب ان يحدث هذا لذا لا تقلق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus