Why don't you say that a little louder, Chief? | Open Subtitles | لماذا لا تقول هذا بصوت أعلى أيها الرئيس؟ |
Well, if you're so good at it, why don't you say something romantic to that beer? | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت جيدا حقا في ذلك لماذا لا تقول شيئا رومانسيا لتلك البيرة؟ |
Didn't you say the boy was afraid of basements because of love? | Open Subtitles | ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟ |
HARDLY THE BIG PICTURE, WOULDN't you say? | Open Subtitles | ألا تقول أنها الصورة الكامل بالكاد؟ |
So, why don't you say we just get the whole thing over in one fell swoop? | Open Subtitles | إذاً، لم لا تقولين بأننا سنقوم بكل شيء دفعة واحده؟ |
I don't know, but if it wasn't such a big deal, why didn't you say something? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا هو ما كَانَ مثل هذا الشيء المهمِ، لماذا قُلتَ شيءاً؟ |
But since you obviously are, why don't you say they're all true, | Open Subtitles | لكن بما إنك تفعل ذلك بشكل واضح، لم لا تقول أن جميعها صحيحة، |
Wouldn't you say he was a pretty tortured guy? | Open Subtitles | لماذا لا تقول بأنه كان يعاني من مشاكل |
Why don't you say "hello" to your wife when you come home? | Open Subtitles | لماذا لا تقول مرحبا لزوجتك عندما تعود للمنزل؟ |
Why can't you say yes? You never say yes. | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك فقط أن تقولي نعم لماذا لا تقول أبداً كلمة نعم |
-Why didn't you say anything? -It wasn't Said, it was me. | Open Subtitles | ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا |
Why don't you say it a little louder? | Open Subtitles | لم لا تقول ذلك بصوت أعلى حتى يسمعك القسيس |
Didn't you say that Jason and Chloe were both at LuthorCorp today? | Open Subtitles | ألم تقل إن جايسن وكلوي كانا في شركة لوثر كورب اليوم |
Don't you say we should allow a path for survival? | Open Subtitles | ألم تقل بأن علينا أن نسمح لهم بالبقاء أحياء؟ |
Didn't you say the homeless guy in the alley was a vet? | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
A pleasant addition to our vicinity, wouldn't you say? | Open Subtitles | ألا تقول إضافة لطيفة إلى جوارنا،؟ |
Why don't you say something, stupid? - She has said and done all she had to | Open Subtitles | لما لا تقولين شيئ يا غبيه هي قالت وفعلت كل ما في وسعها |
If you wanted to get married, why didn't you say something before? | Open Subtitles | إذا أردتَ زَواج، لماذا قُلتَ شيءاً قبل ذلك؟ |
Didn't you say you sang in your church choir? | Open Subtitles | ألم تقل أنك كنت تغني ترانيماً في كنيستك؟ |
Why didn't you say anything if you knew everything? | Open Subtitles | لم لم تقل أي شيء بينما كنت تعرف؟ |
A tad more than petty cash. Wouldn't you say, bishop? | Open Subtitles | هذا أكثر من مال مخصص للمصاريف ألا ترى هذا أيها القس؟ |
Quite impressive for a farmer with a pitchfork, wouldn't you say? | Open Subtitles | إنه شىء مؤثر من مزارع بمذراة ألا تظن ذلك. |
Didn't you say the voice on the other end of the payphone was computer generated? | Open Subtitles | ليست لدي فكرة انتظر,ألم تقل ان الصوت على الهاتف |
Didn't you say before that spicy rice cake is the best? | Open Subtitles | ألن تقل من قبل ذلك أن كعكة الأرز بالتوابل هي الأفضل علي الإطلاق ؟ |
Oh. Why didn't you say anything? | Open Subtitles | ولماذا لم تقول اي شيء ؟ |
Wouldn't you say, your daughter is blossoming at her new weight? | Open Subtitles | لا تَقُولَ بنتَكَ، هَلْ تَفَتُّح في وزنِها الجديدِ؟ |