Anyway, don't you think that the dwarves on Level 4... look a little too similar to the elves on Level 6? | Open Subtitles | على أية حال، هل تعتقد ان الأقزام على مستوى 4. . تبدو مماثلة جدا إلى الجان في المستوى 6؟ |
Don't you think our kids should live in a country like that? | Open Subtitles | ألا تظن أن أبناءنا يستحسن بهم أن يعيشوا ببلد كهذا. ؟ |
If I saw something, don't you think I'd say something? | Open Subtitles | إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟ |
That's the trick to staying young, don't you think? | Open Subtitles | هذه هى خدعة الإحتفاظ بالشباب، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Okay, don't you think you're being a tad dramatic? | Open Subtitles | حسن، ألا تظنين أنك تثيرين بعض الدراما الصبيانية؟ |
Small contribution to change the course of history, don't you think? | Open Subtitles | مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟ |
Don't you think he should have called us by now? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟ |
Dad, going a bit far to cancel my party, don't you think? | Open Subtitles | أبي , أضن أني بعيده كي الغي الحفله ألا تعتقد ذلك |
Don't you think the dane will see through this ruse? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الدنماركيين سوف يروا من خلال ذلك؟ |
Don't you think she was in that movie on the site? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها هي من كانت في الفيلم الإباحي ؟ |
Don't you think if we could kill you, we'd have done it by now? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا لو كنا نستطيع قتلك كنت ستكون هنا الآن ؟ |
Flyer's a little subtle for you, don't you think? | Open Subtitles | نشر الإعلانات أقل من قدراتك، ألا تظن ذلك؟ |
But it's also kind of romantic. Don't you think? | Open Subtitles | لكنه رومانسي أيضاً نوعاً ما ألا تظن ذلك؟ |
Don't you think at least one of us should look mean? | Open Subtitles | ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً |
Hey, give me a break-- don't you think I'm trying? | Open Subtitles | مهلاً , امهلني فرصة ألا تعتقد بأنني أحاول ؟ |
It seems to beg for a face-to-face conversation, don't you think? | Open Subtitles | يبدو كالتوسل من أجل محادثة لقاء شخصي ألا تعتقدين ذلك؟ |
It's a bit late for that, don't you think, Mum? | Open Subtitles | الأمر متأخر قليلاً لهذا ، ألا تعتقدين ، أمي؟ |
Ooh, two bottles. That's kind dangerous, don't you think? | Open Subtitles | زجاجتان، هذا خطير نوعاً ما ألا تظنين ذلك؟ |
Don't you think you ought to wait for backup? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا يجب ان ننتظر المسانده ؟ |
If I was gonna cheat, don't you think I'd pick somebody smart? | Open Subtitles | لو كنت أنوي الغشّ الا تعتقد بأنني كنت سأختار شخصا ذكيّا؟ |
It's about time for my theme song, don't you think? | Open Subtitles | انه الوقت بالنسبة لأغنتى , ألاا تعتقد ذلك ؟ |
Well, don't you think I'm the one who should go in? | Open Subtitles | حسنا، لا تظن أنا واحد الذي يجب ان تذهب في؟ |
But don't you think it might be different with someone else? | Open Subtitles | لكن لا تَعتقدُ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختلف مَع شخص آخر؟ |
Look a little light to be an ounce, don't you think? | Open Subtitles | إنها خفيفة نوعا ما بالنسبة لأونصة ألا تظن ذلك ؟ |
Don't you think that's the first thing that every broke-ass hip-hop line tries? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا أول شيء تحاول كل شركات أزياء الهيب هوب الصغيرة القيام به؟ |
Most like by yours, don't you think, Bren'in? | Open Subtitles | على الأرجح أنك أنت من فعلها, ألا تظنين ذلك يا قائدة؟ |
Yeah, well, don't you think you ate enough for a little while? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ألا تعتقدين بأنك أكلتي ما يكفي لقليل من الوقت |