"'ve barely" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالكاد
        
    • وبالكاد
        
    I've barely said a word to you since fourth grade. Open Subtitles أنا بالكاد أتحدث مُنذ أن كنت في الصف الرابع.
    I've barely seen it for the past year... especially in such abundance. Open Subtitles كنت بالكاد أراها خلال العام المنصرم خاصة بمثل تلك المرات الوفرة
    He would've barely had time to torture her with his subpar jazz and creepy dude cologne, let alone poison her. Open Subtitles وقال انه قد كان بالكاد الوقت لتعذيبها مع نظيره الجاز سوببر وزاحف كولونيا المتأنق، ناهيك عن السم لها.
    I know you're all tired. You've barely seen your families. Open Subtitles أنا أعرف أنكم متعبون جميعاً و بالكاد ترون عائلاتكم
    Your brother's come all the way from Nevada, and you've barely said two words. Open Subtitles أخوك أتى مسافة كبيرة من نيفادا وبالكاد قلت له كلمتين
    You're not rich. You've barely begun to be rich. Open Subtitles أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى
    I've barely been gone a year and you're already screwing around. Open Subtitles بالكاد مرّ على غيابي عام وها انت بدأت بمغازلة إحداهن
    We've barely enough resources to keep our lads armed Open Subtitles لدينا بالكاد مايكفي من مصادر ليبقي أبنائنا مسلحين
    I've barely seen you since the hospital, and we live together. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ كنت في المستشفي ونحن نعيش معاً أعرف
    Well, you've barely spoken about what happened with the Soul Sword. Open Subtitles حسنا، انت بالكاد تحدثت بخصوص "ما حدث مع "سيف روح
    I've barely seen him in the last 12 years. Open Subtitles لقد رأيت بالكاد له في الماضي 12 عاما.
    Every time they've asked you to rat someone out, you've barely blinked. Open Subtitles في كل مرة يطلبون منك أن توشي بشخصًا ما فأنت بالكاد تمرش
    I've barely been the connect a minute and this motherfucker's already disrespecting me? Open Subtitles ‫بالكاد كنت الوسيط لدقيقة ‫وقلّل ذلك البائس من احترامي؟
    Destiny is all! You've barely washed, woman! Open Subtitles المصير هو كل شيء لقد اغتسلتِ بالكاد يا امرأة
    He's only been sober a few weeks, and you've barely got six months. Open Subtitles وانت بالكاد لديك ستة اشهر لكن ترافيس ملتزم بالبرنامج تماما
    I've barely been able to sleep, barely been able to eat. Open Subtitles عندما كنت ممسكا هذا طوال الوقت. لقد كنت بالكاد قادراً على النوم، كنت بالكاد قادراً على تناول الطعام.
    You've barely touched your lobster thermidor. Open Subtitles لقد لمست بالكاد ثيرميدور جراد البحر الخاص بك.
    I've barely scratched the surface of the amount of approval I need from him. Open Subtitles بالكاد حكيت السطح في نفس عدد الموافقات التي احتاجها منه
    We've barely talked since the trial. Open Subtitles لقد أصبحنا بالكاد نتكلّم مع بعضنا منذُ أن إنتهَت المُحاكمة
    We've barely been together a day, and this is how it's going to end. Open Subtitles بالكاد اجتمعنا ليوم واحد وهكذا سينتهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus