"'ve been here" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا منذ
        
    • كنت هنا
        
    • كُنْتُ هنا
        
    • كنا هنا
        
    • هنا منذُ
        
    • كنّا هنا
        
    • جئت إلى هنا
        
    • كنتِ هنا
        
    • بقيت هنا
        
    • هنا لمدة
        
    • لقد كان هنا
        
    • تعملين هنا
        
    • هُنا منذُ
        
    • اعمل هنا
        
    • كنتم هنا
        
    But the difference is, I've been here for generations. Open Subtitles لكن يكمن الاختلاف أنني هنا منذ عدة أجيال
    You've been here a week. Have you thought about unpacking? Open Subtitles أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك
    I've been here 15 years, I'll survive a little longer. Open Subtitles أنا هنا منذ 15 عام سأنجو للمزيد من الوقت
    You also didn't check the address, which means you've been here before. Open Subtitles ايضا لم تقم بالتحقق من العنوان مما يعني,انك كنت هنا سابقا
    I've been here a week and he hasn't touched me. Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أسبوع وهو حتى لم يلمسني
    We've been here six days, and I never talked to her. Open Subtitles نحن هنا منذ ستة أيام، و لم أتحدث معها قط.
    I've been here for 11 years, and it's always the same story. Open Subtitles فأنا هنا منذ 11 سنة و دائما ما تعيد القصة نفسها
    It's covered in dust. It must've been here for quite a while. Open Subtitles انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة
    I still have trouble and I've been here for three years. Open Subtitles مازلت أعاني من المصاعب مع أنني هنا منذ ثلاث سنوات
    I've been here for, like, two hours. Talk to the manager. Open Subtitles لقد بدأت بالعمل هنا منذ ساعتين تقريباً تكلم مع المديرة
    Why would I leave you out when you've been here so long? Open Subtitles لم لا أكتب عنك بينما أنت هنا منذ زمن طويل ؟
    We've been here five minutes; we don't have a name, yet? Open Subtitles نحن هنا منذ خمس دقائق؛ ليس لدينا إسم إلى الاَن؟
    I've been here a long time. I've heard it all before. Open Subtitles أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل..
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    Yes, ma'am, I know I've been here a long time. Open Subtitles نعم، سيدتي، وأنا أعلم أنني كنت هنا لفترة طويلة.
    Come on, you've been here for a week now and not once have you made even the slightest effort to talk about what's really going on with Andrew. Open Subtitles هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو.
    You've been here so long you're starting to get on my nerves. Open Subtitles لقد كنت هنا لفترة طويلة كنت بدأت في الحصول على أعصابي.
    Well, I've been here twice and you've got nothing but a Q-tip. Open Subtitles لقد كنت هنا مرتين ولم تحصل على شيء سوى أعواد القطن
    I've been here a while, and I've never seen what's in there. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا فترةُ، وأنا أبداً مَا رَأيتُ الذي في هناك.
    We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, Open Subtitles لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين،
    I've been here two weeks, just driving around. Open Subtitles كنت هنا منذُ أسبوعان، أقود السيارة فحسب.
    We've been here all day. Started getting hungry and thirsty. Open Subtitles كنّا هنا طيلة اليوم وبدأنا بالشعور بالجوع والعطش
    No. But since I've been here they've gotten a lot worse. Open Subtitles كلا، ولكن منذ أن جئت إلى هنا لقد غدت أسوأ.
    I'll be right back. ( Chatter ) You've been here a while. Open Subtitles سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟
    Okay, you've been here too long. You go now. You go now. Open Subtitles بقيت هنا لفترة طويلة، اذهب الآن رجاءً اذهب، تصبح على خير
    He should've been here hours ago. Open Subtitles وينبغي لقد كان هنا قبل ساعات.
    You've been here longer. You should be fine. Open Subtitles أنتِ تعملين هنا منذ فترة طويلة ينبغي أن تكوني على ما يُرام
    And then this Universe we're in -- you know, we've been here for almost 14 billion years, but that doesn't mean it's gonna be around forever. Open Subtitles مايجعلها أشد خطراً. و بعد ذلك فإن هذا الكون الذي نحنُ فيه كما تعلمون نحن هُنا منذُ 14 مليار سنة تقريباً
    I've been here for about ten years. And all of a sudden... find myself missing Germany, and the language as well, Open Subtitles انا اعمل هنا منذ عشرة سنين فجأة افتقدت المانيا
    And you've been here pretending to learn. Open Subtitles و أنتم كنتم هنا تتظاهرون بأنكم تتعلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus