In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. |
You know, I've worked with some mothers who, for various reasons, are unable to bond with their children. | Open Subtitles | كما تعلم؛ انا عملت مع أمهات لأسباب مختلفة يكونون فيها غير قادرين على التحكم بأطفالهم |
I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as they come. | Open Subtitles | لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي. |
He's got better judgment than anyone I've worked with my whole career. | Open Subtitles | لديه حكم أفضل من أى أحد قد عملت معه طوال مسيرتي |
You've worked with them for the last 3 1/2 years. | Open Subtitles | لقد عملت معهم للسنوات الثلاث والنصف الأخيرة |
Okay, look, I've worked with a lot of people in your similar situation. | Open Subtitles | حسناً, انظر, لقد عملت مع ناس كثيرين بوضع قريب من وضعك |
I've worked with CEOs, CFOs. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
I've worked with a lot of kids in the foster system. | Open Subtitles | عملت مع العديد من الأطفال في نظام التبني |
Mr. Vignati I've worked with people like you for many years. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
I've worked with the best, and I can tell you Kenny Wells is up there with them. | Open Subtitles | لقد عملت مع أفضل، وأستطيع أن أقول لكم كيني ويلز هو هناك معهم. |
I've worked with self-centered musicians before. | Open Subtitles | سبق لي وان عملت مع موسيقيين ظنوا انهم مركز اهتمام العالم |
I've worked with a lot of men like you, and if you had to choose a place to die, it would be in the middle of a pitch. | Open Subtitles | لقد عملت مع رجال كثر مثلك وإن كان عليك ان تختار مكان لتموت فيه , فسيكون في منتصف الملعب |
You know, I've worked with some really difficult people in my career, but you are a whole'nother breed. | Open Subtitles | لقد عملت مع أناس صعبين حقا في عملي لكنك مختلف تماما |
I've worked with a lot of intelligent people in this business, Michael, but you... | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الأذكياء خلال هذا العمل مايكل لكن أنت |
But if it was altered somehow, it's possible. I've worked with these guys before. They're dorks but they're harmless. | Open Subtitles | عملت مع هؤلاء من قبل انهم سخيفين لكنهم غير مؤذيين |
I've been over there, I've worked with the other side, and they are not our enemy. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ، عملت مع الجانب الأخر وهم ليسوا بأعدائنا |
Agent Gibbs may be something of a cowboy, Manager, but I've worked with him for a long time. | Open Subtitles | العميل جيبس قد يكون شيئا من رعاة البقر، ايها المدير لكنني عملت معه لفترة طويلة |
You know how long I've worked with him, and not a word? | Open Subtitles | تعلم كم عملت معه ،ولم يقول لي كلمة واحدة؟ |
I've got a, list of writers that I've worked with who will apparently sing my praises. | Open Subtitles | لدي.. قائمة بالكتاب الذين عملت معهم الذين سيمدحونني |
Well, I've worked with a lot of parents, a lot. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عملتُ مع الكثير من الآباء ، كثيراً |
I've worked with the best, and you'd run circles around any of them before your first cup of coffee. | Open Subtitles | لقد عملتِ مع الأفضل، فأنتِ ستسبقين أيّ واحدٍ منهم قبل أن تحتسي كوب قهوتكِ الأوّل. |
I mean, you've worked with him for a while now, right? | Open Subtitles | أعني , أنّك قد عملتِ معه لفترة حتى الآن , أليس ذلك صحيحاً ؟ |