"'ve worked with" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملت مع
        
    • عملت معه
        
    • عملت معهم
        
    • لقد عملتُ مع
        
    • عملتِ مع
        
    • عملتِ معه
        
    In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن.
    You know, I've worked with some mothers who, for various reasons, are unable to bond with their children. Open Subtitles كما تعلم؛ انا عملت مع أمهات لأسباب مختلفة يكونون فيها غير قادرين على التحكم بأطفالهم
    I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as they come. Open Subtitles لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي.
    He's got better judgment than anyone I've worked with my whole career. Open Subtitles لديه حكم أفضل من أى أحد قد عملت معه طوال مسيرتي
    You've worked with them for the last 3 1/2 years. Open Subtitles لقد عملت معهم للسنوات الثلاث والنصف الأخيرة
    Okay, look, I've worked with a lot of people in your similar situation. Open Subtitles حسناً, انظر, لقد عملت مع ناس كثيرين بوضع قريب من وضعك
    I've worked with CEOs, CFOs. Open Subtitles لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين
    I've worked with a lot of kids in the foster system. Open Subtitles عملت مع العديد من الأطفال في نظام التبني
    Mr. Vignati I've worked with people like you for many years. Open Subtitles سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة.
    I've worked with the best, and I can tell you Kenny Wells is up there with them. Open Subtitles لقد عملت مع أفضل، وأستطيع أن أقول لكم كيني ويلز هو هناك معهم.
    I've worked with self-centered musicians before. Open Subtitles سبق لي وان عملت مع موسيقيين ظنوا انهم مركز اهتمام العالم
    I've worked with a lot of men like you, and if you had to choose a place to die, it would be in the middle of a pitch. Open Subtitles لقد عملت مع رجال كثر مثلك وإن كان عليك ان تختار مكان لتموت فيه , فسيكون في منتصف الملعب
    You know, I've worked with some really difficult people in my career, but you are a whole'nother breed. Open Subtitles لقد عملت مع أناس صعبين حقا في عملي لكنك مختلف تماما
    I've worked with a lot of intelligent people in this business, Michael, but you... Open Subtitles لقد عملت مع الكثير من الأذكياء خلال هذا العمل مايكل لكن أنت
    But if it was altered somehow, it's possible. I've worked with these guys before. They're dorks but they're harmless. Open Subtitles عملت مع هؤلاء من قبل انهم سخيفين لكنهم غير مؤذيين
    I've been over there, I've worked with the other side, and they are not our enemy. Open Subtitles لقد كنت هناك ، عملت مع الجانب الأخر وهم ليسوا بأعدائنا
    Agent Gibbs may be something of a cowboy, Manager, but I've worked with him for a long time. Open Subtitles العميل جيبس قد يكون شيئا من رعاة البقر، ايها المدير لكنني عملت معه لفترة طويلة
    You know how long I've worked with him, and not a word? Open Subtitles تعلم كم عملت معه ،ولم يقول لي كلمة واحدة؟
    I've got a, list of writers that I've worked with who will apparently sing my praises. Open Subtitles لدي.. قائمة بالكتاب الذين عملت معهم الذين سيمدحونني
    Well, I've worked with a lot of parents, a lot. Open Subtitles حسناً ، لقد عملتُ مع الكثير من الآباء ، كثيراً
    I've worked with the best, and you'd run circles around any of them before your first cup of coffee. Open Subtitles لقد عملتِ مع الأفضل، فأنتِ ستسبقين أيّ واحدٍ منهم قبل أن تحتسي كوب قهوتكِ الأوّل.
    I mean, you've worked with him for a while now, right? Open Subtitles أعني , أنّك قد عملتِ معه لفترة حتى الآن , أليس ذلك صحيحاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus