| - Captain, do we know where they are? - Well done, Capa. That is the question. | Open Subtitles | كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد |
| - Captain at 50 knots. - We're in 40 | Open Subtitles | كابتن , إنقلها على 50 عُقده نحنُ الآن نسيرُ على 40 عُقده. |
| - We need immediate assistance. - Captain I think we have another problem | Open Subtitles | ونحنُ الآن بِحاجه إلى مُساعده فوريه كابتن , أعتقِد أن هُناكَ مُشكِله أُخرى. |
| - Colonel, welcome aboard the Alexandria. - Captain, thanks for the ride. | Open Subtitles | * عقيد، مرحباً بك على * الأسكندرية نقيب , شكراً للجولةِ |
| - Captain, tell me it's not as bad as we've heard. | Open Subtitles | -حضرة النقيب ، أخبرني أنّ الوضع ليس سيئًا كما سمعنا. |
| - Captain, please. The ship won't survive long in this storm. | Open Subtitles | يا قبطان, أرجوك, السفينة لن تصمد كثيراً في هذه العاصفة |
| - Monk, you've had a tough night. - Captain, this is the same pigeon. | Open Subtitles | ـ مونك لابد ان ليلتك كانت قاسية ـ كابتن انها نفس الحمامة |
| - Captain, it's not your case. - Like hell it's not. | Open Subtitles | ـ كابتن انها ليست قضيتك ـ يبدو انها كذلك بحق الجحيم |
| - I'm going home. - Captain, you're in charge.. | Open Subtitles | ـ انا ذاهب الى البيت ـ كابتن انت المسئول |
| - Captain, I have to talk to you about something. Can it wait? | Open Subtitles | ـ كابتن يجب ان اتحدث معك بشأن شيئا ـ هل يمكنه الانتظار؟ |
| - Captain, we haven't had a new case in three weeks. | Open Subtitles | كابتن لم نحصل على قضية جديدة منذ ثلاثة اسابيع |
| - Captain Waring... - Yes, my dear. What is it? | Open Subtitles | ـ كابتن ورنج ـ نعم؛ يا عزيزتي ما هو؟ |
| - Captain, you've heard from her. - By mail this morning. | Open Subtitles | ـ كابتن ، هل سمعت شئ عنها ـ عن طريق خطاب هذا الصباح |
| - Step it up in 20 millimicron increments. - Captain? | Open Subtitles | إرفعها الى قيمة أعلى ب 20 ميلى ميكرون كابتن ؟ |
| - Captain Carter. - I was just on my way to report, sir. | Open Subtitles | كابتن كارتر, جنرال لقد كنت في طريقي اليك بالتقرير ، سيدي |
| - Captain Harkness, what is that? | Open Subtitles | - نقيب " هاركنيس " ما هذا ؟ - لا أملك فكرة |
| - Captain Stottlemeyer's expecting us. - All right, keep these on. | Open Subtitles | ـ النقيب ستوتلماير ينتظرنا ـ حسنا احتفظا بهذه |
| - Captain, what's happened to this town? | Open Subtitles | ـ قبطان ، ماذا حدث لهذه المدينة ؟ |
| - You'll have to ask her. I'm sorry. - Captain, just... | Open Subtitles | يجب ان تسالها , معذرة - ..كابتين , فقط - |
| - Captain, this is Lieutenant Gannon. Lieutenant, where are you? | Open Subtitles | ـ أيها القبطان, أنا الملازم ـ غانن ـ ـ أين أنت يا ـ غانن ـ؟ |
| - Not the least. - Captain, let me borrow him for a second. | Open Subtitles | ليس الأقلّ ايها النّقيب دوبلي، ثانية واحدة |
| - Captain, let somebody else do this. - Rip it. | Open Subtitles | حضرة الكابتن, دع أحداً آخر يقومُ بهذا - أدره - |
| - Captain, hey, nothing, just eating some marshmallows. | Open Subtitles | أيها الكابتن ، أهلا، لا شيء فقط نأكل بعض المارشميلوا |