"- enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • كفى
        
    • يكفي
        
    • ما يكفي
        
    • كفي
        
    • هذا يكفي
        
    • بشكل كافي
        
    - That's Daddy talk. - Enough for the day. Open Subtitles ـ هذا كلام أبي ـ كفى لهذا اليوم
    - Of Dr. Kevorkian. - Enough. I've reviewed the indictment. Open Subtitles كفى ، كفى ، لقد اطلعت على هذه القضية وأنا أرفض هذه الاتهامات
    - Seems like there's definitely something in here. - Enough already! I'm already freaked out! Open Subtitles ـ هنالك شيء بالتأكيد ـ كفى فـ أنا خاَئفة
    But I have some money saved - Enough for two years. Open Subtitles أعرف ذالك, لكن لدي بعضاً من المال يكفي لمدة عامين
    - Enough that I was able to save up and buy one of those portable CD players with anti-shook protection. - You're old. Open Subtitles ما يكفي لكي ارسم وادخر النقود انتي كبيرة
    - Enough of this. - And you are, Moses. You are the deliverer. Open Subtitles ـ كفي عن هذا ـ و أنت, موسي, أنت المخلص
    - Enough! - No, I swear, someone was right there! Open Subtitles لاا هذا يكفي أنا اقسم اني رأيته كان هنا
    -'Very generous.'- Enough so that they'll have a good time. Open Subtitles سخي جداً ، بشكل كافي حتى يتسنى لهم ان يقضوا وقت ممتع
    - I want him arrested now or I will- - Enough. Open Subtitles - أريد أن يلقى القبض عليه الآن وإلا - كفى
    You needed her in Rio, not here. - Enough! Don't monetion her anymore. Open Subtitles كنت تحتاجها فى ريو وليس هنا كفى , لا تذكريها بعد الان
    - I don't have to take orders! - Enough! Open Subtitles أنا لست مرغما على تلقى الاوامر منك كفى
    - Enough, please. Open Subtitles الآن نستطيع توضيح هذا كفى من فضلك
    "You'll always find them frozen in time. - Enough. Say nothing more, Dev" Open Subtitles هذه اللحظة لن تمر وستبقى دائماً , كفى لا تقل المزيد ...
    - They have already lost this war. - Enough is enough! Open Subtitles ما فائدة الحرب إذا بدأنا بخسارة كهذه - كفى يامرأة جميعنا علينا القيام بواجبنا -
    - Enough bullshit! Talk price. - Yeah, price! Open Subtitles كفى هراءً تكلم عن السعر نعم السعر
    - I need to know where you were held. - Enough. Open Subtitles . أُريدك أن تتذكر مكان إحتجازك - . يكفي -
    - Enough, dear. Enough, dear. - Nice people, huh? Open Subtitles ـ يكفي يا عزيزتي ـ أشخاص طيبون، أليس كذلك؟
    Yeah, I'll let you have some. - Enough to get where you're going. Open Subtitles يمكننا أن نعطيكم بعض منه ما يكفي لإيصالكم
    5. Hunger is not simply a production problem - Enough food is being produced globally to feed everyone in the world. UN 5- والجوع ليس مشكلة إنتاج فحسب - فالغذاء يُنتَج منه ما يكفي الجميع على الصعيد العالمي.
    - Enough. Come. - No, Father, I'm staying. Open Subtitles كفي تعال 00 لا يا أبي أنا باقي
    - I could suck her bones- - Enough! Open Subtitles يمكنني ان امتص عظامها كفي
    - Enough ! You are driving her crazy. By the way. Open Subtitles هذا يكفي لقد أصبت البنت بالهوس ساعتها ستنسي الطلبات التي طلبتها منك
    - Enough that you could recognize her face? Open Subtitles بشكل كافي أن تتعرف عليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus