- How are we supposed to trust anything from s.T.A.R. Labs | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات |
- How did you know that? - It's Thursday, 1:00. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
- How's the sex after all the living together. | Open Subtitles | كيف هي حياتك الجنسية بما أنكم تعيشون معًا |
- Sigh for me now. - How do you sigh again? | Open Subtitles | تنهدي من أجلي الآن كيف تقومين بالتنهد مرة أخرى ؟ |
- How overdue is SG-9? - Coming up on 11 hours, sir. | Open Subtitles | كم تأخر فريق أس جي 9 لقد ذهبوا منذ 11 ساعة.سيدى |
- How was i supposed to know there'd be consequences | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بأنه سوف يكون هنالك عواقب |
- Hi, Sandra. - How was the bachelor party? | Open Subtitles | مرحبا يا ساندرا كيف صارت حفلة توديع العزوبية؟ |
- How can you joke at a time like this? | Open Subtitles | أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا |
- We're not sending them to die. - How would you know? | Open Subtitles | نحن لن نرسلهم إلى الموت و كيف يمكنك أن تعلم ؟ |
- And whenever I want to. - How's that work, again? | Open Subtitles | ومهما يكن , أردت ذلك كيف يكون ذلك, مرة أخرى؟ |
Father Lambert was taking his usual walk along here. - Well, boys, it's started. - How's it going? | Open Subtitles | كان الاب لامبرت يتحدث الى المارة المألوفين هنا حسنا يا رجال، لقد بدأ الامر كيف يسير؟ |
- No. - How do you know if you hung up? | Open Subtitles | لا كيف عرفتى مادمت اغلقت الخط قبل التحدث معه ؟ |
- But in a way, they're a lot alike. - How's that? | Open Subtitles | و لكن من جهة أخرى ، انهما متماثلين كيف هذا ؟ |
- How's the treehouse coming along hon? - Mom! | Open Subtitles | ــ كيف يسير العمل بمنزل الشجرة يا حبيبي؟ |
- How do drugs go out of the store? - How would I know? - Answer, you scum! | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف ــ أجبنى يا حثالة قل لى من وضع المخدرات فى منزلى ؟ |
To protect a client, he became the personal servant of a large and violent criminal- - How's that sound? | Open Subtitles | من أجل حماية عميل , أصبح خادماً لدى مجرم ضخم و عنيف كيف يبدو وقع هذا ؟ |
- How good can this guy be If there's no elevators? | Open Subtitles | كيف سيكون هذا الشخص جيداً مالم يكن هنا مصاعد ؟ |
Leave immediately. - How can we if you say suddenly? | Open Subtitles | غادر فورا كيف يمكن لنا ذلك وأنت تقول فجأة؟ |
- They're trying to take the city intact. - How many crashed? | Open Subtitles | إنهم يحاولون الحصول على المدينة سليمة كم عدد المركبات المحطمة ؟ |
- How much more do you want to know? | Open Subtitles | ـ كم تحتاجُ مِنَ الوقتِ لِتعرِفُها أكثر ؟ |
- There was also thieves dressed as undertakers. - How so? | Open Subtitles | وكان هناك أيضا لصوص يرتدون لباس الحانوتيين وكيف ذلك ؟ |
- Let's go. - How about you let me do my job? | Open Subtitles | ــ فلنتحرّك ــ ماذا لو جعلتَني أقوم بعملي ؟ |
We must ask ourselves - How deep is our conviction? | Open Subtitles | يجب ان نسأل أنفسنا ما مدى عمق قناعاتنا. ؟ |
- Yeah, man, no problem. - How's your brother? | Open Subtitles | بالطبع يا صاح، لا مشكلة كيفَ حال شقيقك؟ |
- All right, we're gonna try something. - How do you do that? | Open Subtitles | حَسَناً، سَنُحاولُ شيءًَ كَيفَ ستفعل ذلك؟ |
- These people have plans. - How I envy them. | Open Subtitles | ـ الناس هنا لديهم خطط للخروج ـ وكم احسدهم |
- Josefine. - How old is Josefine supposed to be? | Open Subtitles | جوسفين كَمْ عمر جوسفين اذا افترضنا انها ابنتك؟ |
- I've got an important brief. - How you can practise law is beyond me. | Open Subtitles | أنا عِنْدي ملخصُ مهمُ كَيف يُمْكِنُك أَنْ تُزاولَ القانونَ من ورايا |
I can't deal with this insanity. - How long am I looking at? | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع هذا الجنون لكم من الوقت؟ |
- How sure are you that it was a bear? | Open Subtitles | {\pos(195,200)} إلى أيّ درجة متأكد بأنه كان دباً ؟ |
I wanna retire at 50. - How are you gonna do that? | Open Subtitles | أنا لا أخطط بأن أعمل إلى الأبد، أفكر بالتقاعد عند الخمسين |
- How long have you been feeling pain? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تشعرين بالألم ؟ منذ الساعة السادسة صباحاً , تقريباً |