- You can talk about sports. - Like cricket? | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن الرياضة مثل لعبة الكريكت ؟ |
- We can still talk to people. - Like who? | Open Subtitles | لا زال بإستطاعتنا التكلم مع أناس معيينين مثل من؟ |
- I'm ready. - Like a gun cocking back. | Open Subtitles | ـ أنا مستعدة ـ مثل بندقية مستعدة للتصويب |
It really hurt! - Like I say, it was an accident. | Open Subtitles | لقد آلمتني حقاً ــ كما قلت، لم يكن عن قصد |
- Like this mafia whatnot I read about? - No. | Open Subtitles | مثل عصابات المافيا التى نقرأ عنها فى الصحف ؟ |
From the 13 kinds of spider that made it here, over 100 new species evolved - Like the happy-face spider. | Open Subtitles | و من ال 13 نوع من العناكب التي وصلت هنا نشأت أكثر من 100 فصيلة, مثل العنكبوت المبتسم |
- Like lesbians have on the news. - I could make brownies. | Open Subtitles | مثل التي قامت بها السحاقيات على الاخبار يمكنني ان اصنع الكعك |
- Like 43 hours. I don't even have your test results. | Open Subtitles | مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك |
- And you're not coming with me. - Like hell I'm not. | Open Subtitles | و أنتِ لن تأتي معي، سوف آتي معك مثل الجحيم أنا,لا |
No, because she takes lunch - Like normal people. | Open Subtitles | لا ، لأنها ذهبت للغداء مثل الناس الطبيعيين |
- They make the newer guys take tests. - Like firemen. | Open Subtitles | ـ إنهم يجرون الإختبارات على الوافدين الجدد ـ مثل الأطفائي |
Bearing of a Roman Centurion? Or slices through rough seas - Like a Man-O-War? | Open Subtitles | مشية قائد روماني أم عابر للبحار الهائجة مثل رجل الحروب |
- Oh... - Like where we're going on vacation. | Open Subtitles | اوه مثل ؛الى اين سوف نذهب في العطلة؟ |
- you know, it's just-- - Like, "here, try this kool-aid! - Delicious! You'll love it!" | Open Subtitles | مثل قم بتجربة هذه أنه طيب المذاق ستحبه ؟ |
- That we can't even imagine. - Like what? | Open Subtitles | ـــ شيء لا يمكننا تخيله حتى ـــ مثل ماذا؟ |
- Like people you see at night. - Oh, I don't see anyone at night. | Open Subtitles | مثل أشخاص تريهم في الليل أوه , أنا لا أرى أيَّ أحد في الليل |
- Like going down on the female lead? | Open Subtitles | ماذا، مثل أن تنزل رأسك للمثلة البطلة في العرض؟ |
- A hybrid caused by fallout. - Like your earthworms? | Open Subtitles | ـ هجين تولد نتيجة الإشعاع ـ كما حدث للديدان؟ |
- Like this? Like this? | Open Subtitles | أيعجبك هذا , أيعجبك؟ |
But South-South FDI - Like all FDI - can also give rise to concerns. | UN | غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان الجنوب، يمكن أن يشكل هو الآخر مصدراً للقلق على غرار جميع الاستثمارات الأجنبية المباشرة. |
- Like you're attracted to him? | Open Subtitles | ـ أوه، كلا إنه فقط ـ مثل... مثل أنكِ تكوني منجذبه له |
- Exactly. - Like high school. | Open Subtitles | مثلُ المدرسة الثانوية ؛ |
- Like what? | Open Subtitles | كماذا ؟ |