"- that's what" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما
        
    • ذلك ما
        
    • ذلك الذي
        
    • ذلك هو ما
        
    • هذا الذى
        
    • تلك الذي
        
    • المفتى هو ما
        
    • ذلك ماكنت
        
    • هذا مايقوله
        
    - We already got the tab. - That's what I'm talking about. Open Subtitles ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه
    - That's what she says. - I don't believe in premonitions. Open Subtitles ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس
    - Well, it probably was. - That's what they said. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه
    - You can't talk either. - That's what I said. Open Subtitles أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو
    - wandering the hallways. - That's what I'm worried about. Open Subtitles يتيهون عن مداخل القاعة ذلك ما أنا أقلق حوله
    - That's what I'm offering to do. - You're offering. Open Subtitles هذا ما اعرضه عليك الان .انت من تعرضين
    - That's what I thought. So I let him go. - Good! Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فية , لذلك سمحت لة بالذهاب جيد
    - That's what happens when you drink and fly, kids. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد.
    - That's what I did with last month's messages. Open Subtitles إرميهم. هذا ما فعلته مع رسائل الشهر الماضي.
    - Because that door is wide open. - That's what you want! Open Subtitles ـ لأن ذلك الباب مفتوح على مصراعيه ـ هذا ما تريده
    "Perfect takes time" - That's what you always said. Open Subtitles "الكمال يأخذ وقت"، هذا ما كنت تقوله دائما.
    - A firm hand on the tiller. - That's what this country needs. Open Subtitles يدُ حازمة على العامة هذا ما تحتاجه البلد
    - Welcome back. - That's what I call a homecoming. Open Subtitles مرحباً بعودتك - "هذا ما ادعوه "العودة للمنزل -
    - That's what I gave you. - These clothes were never worn. Open Subtitles هذا ما اعطيتك اياه - هذه الملابس لم تُرتدى ابداُ -
    - There's more. There's more. - That's what I'm talking about. Open Subtitles ـ هُناك المزيد ، هُناك المزيد ـ هذا ما كُنت أتحدث عنه
    - That's what she said to me. - Classic addict deflection. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    - You look very pretty. - That's what they'll say in jail. Open Subtitles ـ تبدو جميلاً جداً ـ هذا ما سيقولوه في السجن
    - Unrestricted economy fare. - That's what they call it, sir. Open Subtitles ـ انها اجرة نقل اقتصادية مطلقة ـ هذا ما يسمونها, سيدي
    - That's what I'm talking about! - How dare you! Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه
    - That's what Clark said. - Well, I assure you I am. Open Subtitles ذلك ما قاله كلارك - حسناً، أؤكد لكم أني كذلك -
    - That's what my friend said. - Your friend? Open Subtitles . ذلك الذي أخبرني به صديقي صديقك ؟
    - That's what I said. My friend is not street hooker. Open Subtitles ذلك هو ما قلته صديقتي ليست عاهرة شوارع
    - Seriously? - That's what I've been telling people. Open Subtitles هذا الذى كنت أخبر الناس به دائما
    - That's what I want to hear. Open Subtitles تلك الذي حاجة للسمع.
    - That's what's going on. Open Subtitles المفتى هو ما يجري.
    - That's what I've been talking the whole time. Open Subtitles ذلك ماكنت أتحدث عنه طوال الوقت
    - That's what everybody says. - Jesus, you've done this before? Open Subtitles هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus