- We already got the tab. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
- That's what she says. - I don't believe in premonitions. | Open Subtitles | ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس |
- Well, it probably was. - That's what they said. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
- You can't talk either. - That's what I said. | Open Subtitles | أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو |
- wandering the hallways. - That's what I'm worried about. | Open Subtitles | يتيهون عن مداخل القاعة ذلك ما أنا أقلق حوله |
- That's what I'm offering to do. - You're offering. | Open Subtitles | .و هذا ما اعرضه عليك الان .انت من تعرضين |
- That's what I thought. So I let him go. - Good! | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فية , لذلك سمحت لة بالذهاب جيد |
- That's what happens when you drink and fly, kids. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد. |
- That's what I did with last month's messages. | Open Subtitles | إرميهم. هذا ما فعلته مع رسائل الشهر الماضي. |
- Because that door is wide open. - That's what you want! | Open Subtitles | ـ لأن ذلك الباب مفتوح على مصراعيه ـ هذا ما تريده |
"Perfect takes time" - That's what you always said. | Open Subtitles | "الكمال يأخذ وقت"، هذا ما كنت تقوله دائما. |
- A firm hand on the tiller. - That's what this country needs. | Open Subtitles | يدُ حازمة على العامة هذا ما تحتاجه البلد |
- Welcome back. - That's what I call a homecoming. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك - "هذا ما ادعوه "العودة للمنزل - |
- That's what I gave you. - These clothes were never worn. | Open Subtitles | هذا ما اعطيتك اياه - هذه الملابس لم تُرتدى ابداُ - |
- There's more. There's more. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ هُناك المزيد ، هُناك المزيد ـ هذا ما كُنت أتحدث عنه |
- That's what she said to me. - Classic addict deflection. | Open Subtitles | هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن |
- You look very pretty. - That's what they'll say in jail. | Open Subtitles | ـ تبدو جميلاً جداً ـ هذا ما سيقولوه في السجن |
- Unrestricted economy fare. - That's what they call it, sir. | Open Subtitles | ـ انها اجرة نقل اقتصادية مطلقة ـ هذا ما يسمونها, سيدي |
- That's what I'm talking about! - How dare you! | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه |
- That's what Clark said. - Well, I assure you I am. | Open Subtitles | ذلك ما قاله كلارك - حسناً، أؤكد لكم أني كذلك - |
- That's what my friend said. - Your friend? | Open Subtitles | . ذلك الذي أخبرني به صديقي صديقك ؟ |
- That's what I said. My friend is not street hooker. | Open Subtitles | ذلك هو ما قلته صديقتي ليست عاهرة شوارع |
- Seriously? - That's what I've been telling people. | Open Subtitles | هذا الذى كنت أخبر الناس به دائما |
- That's what I want to hear. | Open Subtitles | تلك الذي حاجة للسمع. |
- That's what's going on. | Open Subtitles | المفتى هو ما يجري. |
- That's what I've been talking the whole time. | Open Subtitles | ذلك ماكنت أتحدث عنه طوال الوقت |
- That's what everybody says. - Jesus, you've done this before? | Open Subtitles | هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟ |