- Then why did you send it down here? | Open Subtitles | إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟ |
- Then why in God's name didn't that witness ever take the stand? | Open Subtitles | إذاً لماذا بحق الإله لم تأتي تلك الشاهدة |
- We're ladies! - Then why are you called Giuseppe? | Open Subtitles | ـ نحن السيدات ـ إذن لماذا أنت تسمى جوزيبي؟ |
- Then, why do you want to quit at this point in the game when we're so close? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد الإنسحاب في هذه المرحلة من اللعبة بينما نحن قريبين جداً؟ |
- No, they're not. - Then why did you give'em to me for my birthday? | Open Subtitles | ــ لا هي ليست كذلك ــ إذا لماذا أعطيتني هي هديه عيد ميلادي؟ |
Don't think so. - Then why's this asshole pissing here? | Open Subtitles | لا أطن ذلك اذن لماذا يتبول هذا الأهبل هنا |
- He is not worthless. - Then why isn't he with you? | Open Subtitles | انه ليس عديم الجدوى - اذا لماذا هو ليس معك ؟ |
- Then why not? | Open Subtitles | إذن لمَ لا نفعلها؟ |
- Then why did you try to find her at all? | Open Subtitles | إذاً لماذا حاولتي العثور عليها على الإطلاق؟ |
- Everyday I wake up thinking that. - Then why didn't you do it? | Open Subtitles | ـ كل يوم أستيقظ وأفكر بذلك ـ إذاً لماذا لم تفعلها؟ |
- You're not alone. - Then why do I feel like this? | Open Subtitles | أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟ |
- It's not England's war, it's Rome's. - Then why have you made it worse? | Open Subtitles | هذه ليست حرب إنجلترا ، هذه حرب روما إذن لماذا جعلتها تسواء ؟ |
- It's for his own good. - Then why do I feel so bad? | Open Subtitles | . هذا من أجل مصلحتة إذن لماذا أبدو سيئة جداً ؟ |
- I'm leaving on the same train you are. - Then why is he staying? | Open Subtitles | أننى راحلة على نفس القطار الذى سترحلين فيه إذن لماذا يريد البقاء ؟ |
- No! - Then why are we doing it, Dad? | Open Subtitles | ــ لا ــ إذا لماذا تقوم بهذا يا أبي؟ |
- But it's not funny. - Then why did people laugh? | Open Subtitles | ولكنها ليست مضحكة - إذا لماذا ضحك الناس ؟ |
I mean.. he is just a friend. - Then why did you bring him home? | Open Subtitles | اعنى انه مجرد صديق اذن لماذا اتيتى به الى هنا ؟ |
- Grant, I wasn't that embarrassed. - Then why did you hide? | Open Subtitles | جرانت انا لم اكن بهذا المقدار من الاحراج اذن لماذا اختبأتى ؟ |
- Then why is she saying this? - I don't know. | Open Subtitles | ـ اذا لماذا تقول هذا ـ لا اعلم |
- Then why did you try to kill me? | Open Subtitles | إذن لمَ حاولت قتلي؟ |
- Then why does it feel so good? - Stop right there! | Open Subtitles | أذا لماذا يبدو بأنه شيء جيد توقّف مكانك! |
- A side effect of travel through the mirror. - Then why don't I have it? | Open Subtitles | أثر جانبي من السفر خلال المرآة - أذن لماذا لم يحدث لي؟ |
- Sometimes I wish I never told you. - Then why did you? | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو أنني لم أخبرك - إذًا لماذا أخبرتني ؟ |
- I'm sure you'll be fine. - Then why aren't you going? | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف ثمّ لماذا تَذْهبَ ؟ |