"- we don't have" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لدينا
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • نحن لا نملك
        
    • لا نملك
        
    • لا يجب علينا
        
    • بس احنا مش
        
    • نحن لا يجب
        
    • نحن لم يكن لديك
        
    - Just give me a minute. - We don't have one. Open Subtitles ـ امنحني دقيقة وحسب ـ ليس لدينا ذلك الوقت
    - All right, okay, come on. - We don't have enough time. Open Subtitles ـ حسناً ، هيا بنا ـ ليس لدينا ما يكفي من الوقت
    - We don't have any time. - We don't have any time at all. Open Subtitles ليس لدينا وقت ـ ليس لدينا وقت على الاطلاق
    - I'm gonna die. - We don't have that much time. Open Subtitles سوف أموت - لا يوجد لدينا الكثير من الوقت -
    - We have to go now. - We don't have a choice. Okay, let's go. Open Subtitles ـ علينا الذهاب الآن ـ ليس لدينا خيار آخر، هيا بنا
    - I just need a second. - We don't have a second! Open Subtitles لابد أن نتحرك، لا، لا، لا ليس لدينا ثانية
    - We don't have a futon. - Put it over there, boys. Open Subtitles ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال
    - We don't have time for this. They work for Cross. - I know. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا
    - We're not flying high enough. - We don't have enough power. Open Subtitles لا نَطِيرُ للأعلى بما يكفى ليس لدينا طاقه كافيه
    - So they're passed out, that's good. - We don't have a lot of time, come on. Open Subtitles إذا هما مغمى عليهما , ذلك جيد ليس لدينا الكثير من الوقت , هيا
    - We don't have that much time. - Doesn't matter. It's the right play. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لا يهم,هذه الطريقه الصحيحه فى اللعب
    This is not- - We don't have time for ass-kicking stops. Open Subtitles . نحنُ ليس لدينا الوقت لكي نركل المؤخرات
    - They're coming from all directions. - We don't have any cover! Open Subtitles انهم قادمون من كل الاتجاهات ليس لدينا اية تغطية
    - We don't have time for tea! - Golf, Beav. You know, I can't believe Rebecca thinks I'm doing this for the credit, or that I'm having trouble letting go. Open Subtitles ليس لدينا وقت لشرب الشاي ليس الشاي الغولف, بيف تعلم, لا أصدق أن ربيكا تظن أنني أفعل هذا من أجل العلامات
    - You're watching too much TV, young lady. - We don't have a TV, sir. Open Subtitles أنت تشاهدين التلفاز كثيرا , يا شابة ليس لدينا تلفاز , سيدي
    - We don't have a minute. - It operates in barely controlled overload. Open Subtitles ليس لدينا دقيقة إنه يعمل بتحميل متزايد على المولد
    - We don't have a day, Doctor. - Like I said, we have a problem. Open Subtitles ليس لدينا يوم يا دكتور كما قلت ، لدينا مشكلة
    - We don't have a book by that title. I'm sorry. - No, I know that... Open Subtitles لا يوجد لدينا كتاب بهذا العنوان، أنا آسفة.
    - We don't have that now. - That's not true. Open Subtitles نحن لا نملك ذلك الان هذا ليس صحيح
    - We don't have that kind of time. - No. Open Subtitles ـ لا نملك ذلك النوع من الوقت ـ لا
    - We don't have to dig any deeper than that. Open Subtitles لا يجب علينا ان نحفر اعمق من هكذا -
    - We don't have his dog. - I think we have his dog. Open Subtitles بس احنا مش معانا الكلب بتاعه - أظن اننا معانا الكلب بتاعه -
    - We don't have to go back to the drawing board. Open Subtitles نحن لا يجب أن نعود إلى لوحة الرسم
    - We don't have a son anymore. Open Subtitles نحن لم يكن لديك ابنه بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus