Like Adam and Eve, we are still living in a heavenly Paradise minutes before being expelled due to our own arrogance. | UN | وشأننا في ذلك شأن آدم وحواء، لا نزال نعيش في جنة لدقائق قبل أن يتم طردنا منها نتيجة غطرستنا. |
As Adam Smith cautioned, when businessmen get together, their talk usually turns to means of stifling competition. | UN | وعندما يجتمع رجال الأعمال، مثلما حذر آدم سميث، يتحول حديثهم عادة إلى وسائل خنق المنافسة. |
Yet, if Indonesia's Foreign Minister, Mr. Adam Malik, had meant his 1974 assurance to East Timor that | UN | ولئن كان وزير خارجية اندونيسيا، السيد آدم مالك، يعني حقا ما أكده لتيمور الشرقية في ١٩٧٤ بأن: |
I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. | Open Subtitles | انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى |
Back to our continuing coverage now of the extraordinary Adam Warren story. | Open Subtitles | و نعود إلى تغطيتنا إلان حول القصة الأستثنائية ل أدم وارن |
Kenya F. R. B. Oeri, J. Ikwisa Ambuka, Zipporah Kittony, Beth Mugo, Adam Adawa, Jane Elizabeth Ogwapit | UN | كينيا ف.ر.ب. أوري، ج. إيكويسا أمبوكا، زيبوراه كيتوني، بيث موغو، آدم أداوا، دجين إيليزابث أوغوابيت |
Um, Adam's super rich, and he's super into your sister. | Open Subtitles | آدم غني جداً ، وهو أيضاً مفتون بأختك جداً |
Ugh. There is only room for three more, Adam. | Open Subtitles | هناك غرفة واحدة لثلاثة فتيات إضافيات ، آدم |
She shows us a very different side than she shows Adam. | Open Subtitles | إنها تظهر لنا شخصية مغايرة تماماً عن شخصيتها مع آدم |
Listen, every moment i spend producing Adam on or off camera | Open Subtitles | اسمعي كل لحظة أقضيها بتوجيه آدم أمام أو خلف الكاميرا |
I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
Adam, I really need you to be my friend. | Open Subtitles | آدم إنني فعلاً في حاجةٍ إليك لتكون صديقي |
Why is everyone acting like tea is some magic elixir that's gonna make it so Adam doesn't have a girlfriend anymore? | Open Subtitles | لماذا يتصرف الجميع وكأن الشاي هو اكسيرٌ سحري والذي سوف يجعل آدم ليس لديه أي خليلة أخرى بعد الآن؟ |
I knew the only way I had a prayer of keeping that secret was to avoid Adam at all costs. | Open Subtitles | وبما أنني كاذبة سيئة جدا علمت أن الطريقة الوحيدة لإبقاء ذلك سرا هي بتفادي آدم في جميع الحالات |
I might love wedding planning, but I can love Adam too. | Open Subtitles | ربما أحب التخطيط للزفاف لكن يمكنني أن أحب آدم أيضا |
I believe I shall go naked as Adam in this infernal heat. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تذهب عارية كما آدم في هذه الحرارة الجهنمية. |
He saw the chance to make a few extra bucks, so he told you about Gabriel's partnership offer to Adam. | Open Subtitles | لقد رأى فرصة ليكسب بعض الأموال الإضافية لذلك قام بإخبارك عن عرض الشراكة الذي عرضه غابرييل على آدم |
Last night's episode of The Adam and Jennifer Show. | Open Subtitles | حلقة الليلة الماضية من برنامج ادم و جينيفر |
Adam won you City Council. Why not governor this time around? | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك إختفاء أدم تسبب فى فوزك بمجلس الحى |
Adam is really into the engagement, but that's a good thing, right? | Open Subtitles | آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟ |
I didn't want to talk about Adam until you brought Adam up. | Open Subtitles | انا لم ارد ان اتحدث عن ادام حتى ذكرت ادام انت |
You and Adam were down at least fifty feet. | Open Subtitles | أنت وآدم كَانتْ أسفل على الأقل خمسون قدمِ. |
They didn't even listen when Adam Baylin told them to stay away. | Open Subtitles | لم يستمعوا حتى لآدم بايلن لما طلب منهم أن يبقوا بعيدا |
Adam, we got to get going. The sun's coming up. Come on! | Open Subtitles | اّدم علينا أن ننتهى بسرعة, فالشمس على وشك الشروق |
Shopping one afternoon, Vicky and Doug ran into Adam Tabachnick and Sally. | Open Subtitles | و هما يتسوقان في ظهيرة أحد الأيام فيكي و دوع التقوا بآدم توبتشنيك و سالي |
Everything's all right. Just go back to your room, Adam. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام ، فقط اذهب لغرفتك ياآدم |
In addition, the Paris Pact initiative promotes the coordination of technical assistance in the area of counter-narcotics efforts through the use of an Internet-based tool, the Automated Donor Assistance Mechanism (Adam). | UN | وفضلا عن ذلك، تشجع مبادرة ميثاق باريس تنسيق المساعدة التقنية في مجال مكافحة المخدرات من خلال استخدام أداة على الإنترنت، هي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة. |
A week ago, he would've reminded me of Adam and I would've fallen apart. | Open Subtitles | منذ أسبوع كان ليذكرنى بأدم وكنت قطعته الى أشلاء |
Adam Baylin's secrets are locked inside this box. | Open Subtitles | اسرار آدم بايلين داخل هذا الصندوق المقفل |
Be like Adam and Eve, discovering one another for the first time in the Garden of Eden... naked, discovering each other, bringing to each other the pleasure that God intended for them. | Open Subtitles | كونوا كآدم وحواء يكتشفان بعضهما البعض للمرة الأولى في حديقة عدن يمتعان بعضهما البعض |
The Association of Devoted and Active Family Men (Adam) was registered in 2004. | UN | سُجِّلَت " رابطة الرجال العائليين المخلصين والناشطين " في عام 2004. |