Like Adam and Eve, we are still living in a heavenly Paradise minutes before being expelled due to our own arrogance. | UN | وشأننا في ذلك شأن آدم وحواء، لا نزال نعيش في جنة لدقائق قبل أن يتم طردنا منها نتيجة غطرستنا. |
As Adam Smith cautioned, when businessmen get together, their talk usually turns to means of stifling competition. | UN | وعندما يجتمع رجال الأعمال، مثلما حذر آدم سميث، يتحول حديثهم عادة إلى وسائل خنق المنافسة. |
Yet, if Indonesia's Foreign Minister, Mr. Adam Malik, had meant his 1974 assurance to East Timor that | UN | ولئن كان وزير خارجية اندونيسيا، السيد آدم مالك، يعني حقا ما أكده لتيمور الشرقية في ١٩٧٤ بأن: |
Kenya F. R. B. Oeri, J. Ikwisa Ambuka, Zipporah Kittony, Beth Mugo, Adam Adawa, Jane Elizabeth Ogwapit | UN | كينيا ف.ر.ب. أوري، ج. إيكويسا أمبوكا، زيبوراه كيتوني، بيث موغو، آدم أداوا، دجين إيليزابث أوغوابيت |
Um, Adam's super rich, and he's super into your sister. | Open Subtitles | آدم غني جداً ، وهو أيضاً مفتون بأختك جداً |
Ugh. There is only room for three more, Adam. | Open Subtitles | هناك غرفة واحدة لثلاثة فتيات إضافيات ، آدم |
She shows us a very different side than she shows Adam. | Open Subtitles | إنها تظهر لنا شخصية مغايرة تماماً عن شخصيتها مع آدم |
Listen, every moment i spend producing Adam on or off camera | Open Subtitles | اسمعي كل لحظة أقضيها بتوجيه آدم أمام أو خلف الكاميرا |
I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
Adam, I really need you to be my friend. | Open Subtitles | آدم إنني فعلاً في حاجةٍ إليك لتكون صديقي |
Why is everyone acting like tea is some magic elixir that's gonna make it so Adam doesn't have a girlfriend anymore? | Open Subtitles | لماذا يتصرف الجميع وكأن الشاي هو اكسيرٌ سحري والذي سوف يجعل آدم ليس لديه أي خليلة أخرى بعد الآن؟ |
I knew the only way I had a prayer of keeping that secret was to avoid Adam at all costs. | Open Subtitles | وبما أنني كاذبة سيئة جدا علمت أن الطريقة الوحيدة لإبقاء ذلك سرا هي بتفادي آدم في جميع الحالات |
I might love wedding planning, but I can love Adam too. | Open Subtitles | ربما أحب التخطيط للزفاف لكن يمكنني أن أحب آدم أيضا |
I believe I shall go naked as Adam in this infernal heat. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تذهب عارية كما آدم في هذه الحرارة الجهنمية. |
He saw the chance to make a few extra bucks, so he told you about Gabriel's partnership offer to Adam. | Open Subtitles | لقد رأى فرصة ليكسب بعض الأموال الإضافية لذلك قام بإخبارك عن عرض الشراكة الذي عرضه غابرييل على آدم |
But what he didn't tell you was that Adam said no. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي لم يخبرك به أن آدم رفض العرض |
Mr. Johnstone's stomach belong to a man named Adam Sykes. | Open Subtitles | المعدة السيد جونستون تنتمي إلى رجل يدعى آدم سايكس. |
Hi, Stephen, this is Adam Penenberg, from Forbes Digital Tool. | Open Subtitles | مرحبا ستيفن هذا آدم بينينبيرج من أدوات فوربز الرقمية |
I'll send this toxic stew over to Adam in trace. | Open Subtitles | أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر. |
Adam can charge whatever he wants for a parking ticket. | Open Subtitles | آدم يمكنه وضع التكلفة التي يريدها لـ مخالفة الوقوف |
I warn you, Mr Adams, not to stray into the rough. | Open Subtitles | إنني أحذر يا سيد آدم لا تشرد في الأرض القاحلة |
Similar views were presented by Adem Demaci, leader of the Parliamentary Party of Kosovo and recently appointed political representative of the Kosovo Liberation Army. | UN | وأعرب عن آراء مماثلة آدم ديماسي، زعيم حزب كوسوفو البرلماني الذي عين مؤخرا ممثلا سياسيا لجيش تحرير كوسوفو. |
From, uh- Oh, she was in Addams Family. | Open Subtitles | من فلم شرف بريزي لقد مثلت في فلم عائلة آدم |
Hey, Adam, um, you haven't talked to Cassie lately, have you? | Open Subtitles | مهلا , آدم ألم تتحدث مع كاسي في الآونة الأخيرة ؟ |
The group of parliamentarians who declared the Speaker, Sharif Hassan Sheikh Adan, deposed in December continued to reject the Garoowe process and insisted on having the road map brought before Parliament. | UN | وواصلت مجموعة البرلمانيين الذين أعلنوا خلع رئيس البرلمان شريف حسن شيخ آدم في كانون الأول/ ديسمبر رفض عملية غاروي وأصرت على عرض خريطة الطريق على البرلمان. |