His Excellency Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
For Malaysia: H.E. Mr. Tan Sri Razali Ismail, Ambassador, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations; | UN | باسم ماليزيا: سعادة السيد تان سري غزالي اسماعيل، السفير، الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
We need a Tan snake with a zigzag pattern along its back. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ثعبان تان مع نمط متعرج على طول ظهرها. |
A clerk's dream; a girl with a Riviera Tan and a Lagonda? | Open Subtitles | حلم الموظف : هو فتاة تمتلك سمرة شواطئ الريفيرا و اللوجندا |
There's a Tan snake with a different zigzag pattern in this tree. | Open Subtitles | هناك ثعبان تان مع وجود نمط متعرج مختلفة في هذه الشجرة. |
It's difficult being in Eden's company and not getting a Tan. | Open Subtitles | ومن كونها صعبة في شركة عدن وليس الحصول على تان. |
No, frankly, I'm just looking forward to getting a Tan. | Open Subtitles | لا، بصراحة، أنا فقط أتطلع إلى الحصول على تان. |
Coppertone gives you all the Tan you can handle. | Open Subtitles | غوبرتون يعطيك كل تان الذي يمكنك التعامل معه. |
Of course Tan came, do you think I would be alone? | Open Subtitles | بالطبع تان قد أتى هل تظنين أنه سيتركنى لأكون وحدى؟ |
I didn't think that knowing about Kim Tan's identity was important. | Open Subtitles | لم اعتقد ان معرفة هوية كيم تان كان أمر مهم |
If you're curious about Kim Tan, go ask him yourself. | Open Subtitles | اذا كنت فضول بشأن كيم تان اذهب واسألة بنفسك |
But did Kim Tan tell you himself, that we dated? | Open Subtitles | لكن هل اخبرك كيم تان بنفسة اننا كنا نتواعد؟ |
You who were half asleep and stepped out of Tan's house... the day that Myeong Soo saw you. | Open Subtitles | و كنتِ نصف نائمة و خرجتِ من بيت تان فى اليوم الذى رأكِ فيه ميونج سو |
I think I might get a Tan out of this, though. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد الحصول على تان من هذا، وإن كان. |
Dr Tan is also in her second term as the President of the International Council of Women (ICW). | UN | وتقضي الدكتورة تان فترتها الثانية في شَغل منصب رئيسة المجلس الدولي للمرأة. |
Mrs Deborah Tan took over the reins as principal of the Singapore Sports School from Mr Moo Soon Chong in 2008. | UN | وتولت السيدة ديبورا تان مقاليد الأمور كرئيسة لمدرسة الألعاب الرياضية في سنغافورة بعد السيد مو سون شونغ في عام 2008. |
52. Ms. Tan wondered whether the Government had studied the effect of divorce on the economic well-being of women. | UN | 52 - السيدة تان: تساءلت عما إذا كانت الحكومة قد درست أثر الطلاق في الرفاه الاقتصادي للمرأة. |
Bottom line is don't get a moustache, get a Tan. | Open Subtitles | النقطة المهمة لاتحصل على شنب وأحصل على سمرة الشمس |
But I don't care if your skin's red or Tan or Chinese. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
Clothes may make the man All a girl needs is a Tan | Open Subtitles | الملابس قد تلزم الرجال لكن كلّ ما يلزم الفتاة هو السمرة |
There's a faint Tan line on the little finger from a missing pinkie ring which suggests an extrovert in a job where extroverts thrive. | Open Subtitles | هناك خط أسمر باهت على الإصبع الصغير من حلقة الخنصر المفقودة و هذا يعني بأنه يعمل بوظيفة إضافية حيث الأعمال تزدهر فيها |
This is no about global warming. It's about Tan lines. | Open Subtitles | هذا ليس عن الإحتباس الحراري إنه عن الخطوط السمراء |
Ah, come on! Who says you can't have an ASBO and an all-over Tan? | Open Subtitles | هيا، من قال أنه لا يمكنك أن تُحاكم وتحصل على سُمرة بنفس الوقت؟ |
Fake nose, fake boobs, fake Tan, fake hair... | Open Subtitles | أنوف مزيفه صدور مزيفه سمره زائفه شعر زائف.. |
Yeah, you know, I'm working on my Tan. I'm doing it for her. You know? | Open Subtitles | نعم ، تعلمون ، أنا أقوم بهذه السُمرة من أجلها هي |
There's a reason why you never get a Tan line. | Open Subtitles | هناك سبب في أنكِ لا تحصلين على تسمير البشرة |
Those pending include a request by Morocco that the place of identification for 900 individuals who were originally convoked at Tan tan in southern Morocco should be at Goulemine, where they reside and where the Commission has opened another centre. | UN | أما المشاكل العالقة فتشمل طلبا من المغرب بتغيير مكان تحديد هوية ٩٠٠ شخص استدعوا أصلا إلى طن طان في جنوب المغرب ونقله إلى مقر إقامتهم في غولمين حيث افتتحت اللجنة مقرا آخر لتحديد الهوية. |
I'm red-headed, fair-skinned. I don't Tan, I stroke. | Open Subtitles | انا ذو راس احمر و بشر بيضاء انا لا اسمر لكن تحدث لى سكتة دماغية |
Earth tones like brown or Tan are the go-to. | Open Subtitles | الألوان الأرضية كالبني أو البني الغامق هي المقبولة |
Tannedface, but no Tan above the wrists. | Open Subtitles | كنت مسمر الوجه لكن لم تكن مسمراً فوق معصميك |
Now he appears after lunch in the company of a man of military aspect with a Tan and a recent injury, both suggestive of the campaign in Afghanistan and an enforced departure from it. | Open Subtitles | يظهر الآن بعد وقت الغداء بصحبة رجل عسكري بشرته مسمرة ومصاب هذان يوحيان إلى حملة في (أفغانستان) ورحيل إجباري منها |