"Ashraf" - Dictionnaire anglais arabe

    "Ashraf" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشرف
        
    • لأشرف
        
    • وأشرف
        
    Mr. Ashraf Gamal El-Din, Egyptian Institute of Directors, Egypt UN السيد أشرف جمال الدين، المركز المصري للمديرين، مصر
    He urged Iraq to implement its outstanding Chapter VII obligations and find a sustainable solution to the situation of Camp Ashraf. UN وحث أيضا العراق على تنفيذ ما تبقى من التزاماته بموجب الفصل السابع وعلى إيجاد حل مستدام لحالة مخيم أشرف.
    The Department chose to focus on Somalia and Camp Ashraf in Iraq. UN وقد اختارت الإدارة أن تركز على الصومال ومخيم أشرف في العراق.
    Mr. Ashraf Gamal El-Din, Egyptian Institute of Directors, Egypt UN السيد أشرف جمال الدين، المركز المصري للمديرين، مصر
    Mr. Ashraf Gamal El-Din, Egyptian Institute of Directors, Egypt UN السيد أشرف جمال الدين، المركز المصري للمديرين، مصر
    Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan UN إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان
    It welcomed assurances concerning the human rights situation at Camp Ashraf. UN ورحبت بالتأكيدات المتعلقة بوضع حقوق الإنسان في مخيم أشرف.
    One police officer, Ashraf Hamadah Abu Kuwaik, was killed in the strike, and five other officers and one civilian were also injured. UN وقد قتل في الغارة أحد رجال الشرطة، ويدعى أشرف حمادة أبو قويق، وجرح أيضا خمسة آخرون من رجال الشرطة ومدني واحد.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان.
    My Special Representative for the Sudan, Ashraf Jehangir Qazi, has met with the new Chairman and assured him of the Mission's full support to the Commission. UN والتقى ممثلي الخاص للسودان أشرف جيهانجير قاضي بالرئيس الجديد وأكد له أن البعثة تدعم المفوضية دعماً كاملاً.
    The Federation works with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and is contributing to the release of a report on women held in captivity in the Ashraf camp outside Iraq. UN ويعمل الاتحاد مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ويسهم في إصدار تقرير عن النساء المحتجزات في مخيم أشرف خارج العراق.
    UNAMI is monitoring the situation closely and visiting Camp Ashraf on a regular basis. UN وترصد البعثة الحالة عن كثب وتقوم بزيارات دورية لمعسكر أشرف.
    Mr. Ashraf Gamal El-Din, Institute of Directors, Egypt UN السيد أشرف جمال الدين، مركز المديرين، مصر
    Ashraf Tabani, President of the Employers' Federation of Pakistan; UN أشرف طباني، رئيس اتحاد أرباب العمل في باكستان؛
    The family was said to have found Ashraf Hashim Mohammed Gado on a stretcher and in a coma at Matareya Hospital. UN ويذكر أن الأسرة عثرت على أشرف هاشم محمد جادو على نقالة وفي حالة غيبوبة في مستشفى المطرية.
    Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the United Nations Secretary-General for Iraq, attended the meeting. UN وحضر الاجتماع أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق.
    Head of Internal Security Forces, General Ashraf Rifi UN رئيس قوى الأمن الداخلي، اللواء أشرف ريفي
    68. I would also like to express my sincere appreciation for the continued efforts of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi. UN 68 - كما أود الإعراب عن خالص تقديري لممثلي الخاص في العراق، أشرف جيهانجير قاضي، على ما يبذله من جهود متواصلة.
    :: Major General Ashraf Riffi, Chief of Internal Security Forces and Head of the Border Security Committee UN :: المدير العام لقوى الأمن الداخلي، رئيس لجنة السهر على حسن مراقبة المراكز الحدودية وضبطها، اللواء أشرف ريفي
    I now give the floor to Mr. Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary-General for Iraq. UN أعطي الكلمة الآن للسيد أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للعراق.
    Welcoming the Secretary-General's appointment of Ashraf Qazi as his special representative for UNMIS and of Ameera Haq as his deputy special representative for humanitarian coordination, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام لأشرف قاضي ممثلا خاصا له معنيا ببعثة الأمم المتحدة في السودان، وأميرة حق نائبة لممثله الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية،
    The two passengers, Moneer Sokkar and Ashraf Ahallof, died instantly from their wounds and the three bystanders killed were children. UN وقد لقي راكباها، منير سكر وأشرف أحلوف، مصرعهما على الفور متأثريْن بجراحهما، وكان المارة الثلاثة الذين قُتلوا أطفالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus