Clay mentioned that Aleister's followers are immune to pain. | Open Subtitles | ذكر كلاي بأن اتباع اليستر محصنين ضد الالم |
And if there's something wrong with Clay, you should talk to Clay. | Open Subtitles | ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي |
When Aleister took over his body, he destroyed Clay's soul. | Open Subtitles | عندما أستحوذ اليستر على جسده فقد دمر روح كلاي |
Okay, I filled in the missing facial markers with Clay. | Open Subtitles | حسنا، أنا شغل في علامات الوجه المفقودين مع الطين. |
Long planning is not Clay's type at all sir, not at all. | Open Subtitles | التخطيط الطويل ليس اسلوب كلاى باى حال. على الأطلاق يا سيدى |
So I'm guessing we find her, we find Clay Parker. | Open Subtitles | لذلك أنا على التخمين نجد لها، نجد كلاي باركر. |
So Clay dufont got rid of the body for you. | Open Subtitles | إذاً , كلاي دوفونت تخلص من الجثة من أجلك؟ |
I mean, Clay and his sister, they're so close it's almost inappropriate. | Open Subtitles | أعني، كلاي وأخته، انهم قريبة جدا انه من غير المناسب تقريبا. |
That starts with the song you and Clay danced to. | Open Subtitles | ذلك يبدأ بالأغنية التي رقصت عليها أنت و كلاي |
You know, you've really got to stop fucking with people, Clay. | Open Subtitles | تعرف ، عليك أن تتوقف عن العبث بالناس يا كلاي |
The weapon that killed Colin Clay was no more than three inches long and serrated on one side. | Open Subtitles | السلاح الذي قتل كولن كلاي وكان لا يزيد على ثلاث بوصات طويلة ومسننة على جانب واحد. |
Malcolm Cox, I'm arresting you for the murder of Colin Clay. | Open Subtitles | مالكولم كوكس ، وأنا كنت اعتقال بتهمة قتل كلاي كولن. |
Peter Bond, I'm arresting you for the murder of Colin Clay. | Open Subtitles | بيتر بوند ، وأنا كنت اعتقال بتهمة قتل كلاي كولن. |
Clay, did you know mitchell clark from the shoe store? | Open Subtitles | كلاي.. هل تعرف متشل كلارك؟ البائع في محل الأحذية |
Number 22 used to be on the Clay Street line. | Open Subtitles | رقم 22 اعتاد ان يكون على خَطّ شارعِ كلاي. |
My office is charging Clay Shaw with outright perjury on 15 answers he's given today, not one word being true. | Open Subtitles | مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية |
Clay cares more about people than anyone I've ever met. | Open Subtitles | الطين يهتم أكثر عن الناس من أي شخص اتلقاها. |
Clay left to go get drugs with a pimp? | Open Subtitles | غادر الطين ليذهب للحصول على المخدرات مع قواد؟ |
Something's not right... John Clay does not deal in works of art. | Open Subtitles | هناك شئ غير سليم جون كلاى لا يتعامل مع اعمال الفنون |
Data, data, data, I cannot make bricks without Clay. | Open Subtitles | المعلومات ,المعلومات , لااستطيع عمل احجار بدون طين. |
In addition, there are areas that are thickly wooded or with hard Clay surface which is hard to work on. | UN | وفضلاً عن ذلك، هناك مناطق كثيفة الأشجار أو ذوات أسطح من الصلصال الصلب يصعب العمل عليها. |
That's first room stuff, Sidney, and call me Clay one more time see what happens. | Open Subtitles | هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث |
You and your friends make those Clay pig movies? | Open Subtitles | هل أنتم من يقوم بأفلام الخنازير الطينية ؟ |
Soil with a... it's a very high acidic ratio and greater Clay subsoil component. | Open Subtitles | تربة بمعدل حمضي عالٍ ومكوّن طيني تحت أرضي كبير. |
"I had monuments made of bronze and inscriptions of baked Clay. | Open Subtitles | "لديَّ نُصُبٌ مصنوعةٌ من البرونز" "و نقوش على ألواحٍ طينية" |
Shotguns of this kind are commonly used for vermin control, game shooting, and for shooting at Clay targets. | UN | وغالبا ما يستخدم هذا النوع من البنادق لمكافحة الهوام أو لممارسة هوايتي الصيد أو الرمي على أهداف فخارية. |
She actually started this company where she makes these little Clay pots. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الشركة التي تصنع فيها القدر الصغيرة من الفخار |
They're collecting a particular kind of Clay that contains vital minerals scarce in their natural diet. | Open Subtitles | هم يَجْمعونَ نوع معيّن مِنْ الطينِ الذي يَحتوي على المعادنَ الحيويةَ النادرة في حميتِهم الطبيعيةِ |
It seems like only yesterday you were just my little glob of Clay and other putrid ingredients. | Open Subtitles | أتذكّر كيف كنتِ بالأمسِ القريب قطعة صلصال صغيرة وجميلة جدّاً |
Believe it or not, I've ever opened the show for Dice Clay. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد. |
She ran to get the nurse when I had an allergic reaction to Clay. | Open Subtitles | ترشحت للحصول على دور الممرضة عندما كان لي حساسية للطين |