(v) Dr. Emmanuel U. Njai v. H.E President A.J.J. Jammeh | UN | `5` الدكتور إيمانويل و. نجاي ضد معالي الرئيس ع. |
H.E. Mr. Emmanuel Oseimiegha Otiotio, Ambassador, Embassy of Nigeria in Japan | UN | سعادة السيد إيمانويل أوسيمييغا أوتيوتو، سفير، سفارة نيجيريا في اليابان |
Working paper prepared by Mr. Emmanuel Decaux in pursuance of | UN | ورقة عمل أعدها السيد إيمانويل ديكو عملاً بمقرر اللجنة |
France Mr. Louis Joinet Mr. Emmanuel Decaux | UN | فرنسا السيد لوي جوانيه السيد ايمانويل ديكو |
Emmanuel Goued Njayick, OSCAL | UN | إمانويل غويد نجاييك، مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا |
Submitted by Mr. Emmanuel Decaux, rapporteur of the drafting group of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | قدمها السيد إيمانويل ديكو، مقرِّر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
23. Passport photograph of Ms. Batamurisa Alice, presumably the fiancée (girlfriend) of Nkurunziza Emmanuel. | UN | الوثيقة 23: صورة من صور جواز السفر للآنسة باتاموريسا أليس، الخطيبة المفترضة لنكورونزيزا إيمانويل. |
Mr. Emmanuel Farcot, Permanent Mission of France | UN | السيد إيمانويل فاركو، البعثة الدائمة لفرنسا |
The task team on metal industry was changed to an expert panel lead by Emmanuel Fiani, France. | UN | وتحولت فرقة المهام المعنية بالصناعات الفلزية إلى فريق خبراء برئاسة إيمانويل فياني، فرنسا. |
An expert panel on Toolkit category 2 was established to carry out these activities, lead by Emmanuel Fiani, France. | UN | وأُنشئ فريق خبراء معني بالفئة 2 من مجموعة الأدوات للقيام بهذه الأنشطة، برئاسة إيمانويل فياني، فرنسا. |
Emmanuel de Casterle, United Nations Resident Coordinator for Mozambique | UN | إيمانويل دي كاسترل، منسق الأمم المتحدة المقيم في موزامبيق |
A typical example is the absurd expulsion of Archbishop Emmanuel Kataliko from the Diocese of Bukavu for more than seven months for his Christmas message, which was considered to be an incitement to genocide. | UN | وخير مثال على ذلك الطرد غير المعقول لرئيس الأساقفة إيمانويل كتاليكو من أبرشية بوكافو لمدة أكثر من سبعة أشهر لأنه ألقى كلمة يوم عيد ميلاد المسيح اعتبرت تحريضاً على الإبادة الجماعية. |
M. Emmanuel Ebang Otong, Gouverneur de la province du Litoral, Ministre de l'administration territoriale | UN | السيد إيمانويل إيبانغ أوتونغ، حاكم الإقليم الساحلي، وزارة إدارة الأقاليم |
M. Emmanuel Ebang Otong, Gouverneur de la province du Litoral, Ministre de l'administration territoriale | UN | السيد إيمانويل إيبانغ أوتونغ، حاكم الإقليم الساحلي، وزارة إدارة الأقاليم |
France Mr. Louis Joinet Mr. Emmanuel Decaux | UN | فرنسا السيد لويس جوانيه السيد إيمانويل ديكو |
France Mr. Louis Joinet Mr. Emmanuel Decaux | UN | فرنسا السيد لويس جوانيه السيد إيمانويل ديكو |
Nature preserve authorities have instructed a Palestinian family living in a container near the Jewish settlement of Emmanuel in the West Bank to remove the caravan. | UN | وقد أوعزت سلطات حفظ الطبيعة إلى أسرة فلسطينية تقيم في حاوية بالقرب من مستوطنة إيمانويل بإبعاد المقطورة السكنية. |
7. My Acting Special Representative has continued to pursue the matters raised by the Independent Jurist, Professor Emmanuel Roucounas. | UN | ٧ - واصل ممثلي الخاص بالنيابة النظر في المسائل التي أثارها الفقيه القانوني المستقل، البروفيسور إيمانويل روكوناس. |
Second Vice-Chairman: Mr. Emmanuel Akwei Addo | UN | النائب الثاني للرئيس: السيد ايمانويل أكوي آدو |
Emmanuel Muchope, Permanent Secretary, Ministry of Internal Affairs | UN | ايمانويل موتشوبي ، اﻷمين الدائم بوزارة الداخلية |
Report submitted by the independent expert on the situation of human rights in the Sudan, Mr. Emmanuel Akwei Addo | UN | تقرير مقدم من السيد إمانويل أكوي أدو، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان |
The Prosecutor v. André Ntagerura, Emmanuel Bagambiki and Samuel Imanishimwe | UN | المدعي العام ضد أندريه نتاغيرورا وإيمانويل باغامبيكي وصامويل إمانيشيموي |
The confiscation of the religious building of the Emmanuel Bible Centre was confirmed. | UN | وقد تأكدت مصادرة المباني الدينية التابعة لمركز عمانوئيل للكتاب المقدس. |
Emmanuel Chaku Joseph | UN | عمانويل شاكو جوزيف |