My master sends word: Restore his daughter to your throne, or Nabathea will bring war to Galilee. | Open Subtitles | :أرسل سيدي كلمته ترجع ابنته من جديد على عرشك أو بدء النبطيين الحرب في الجليل. |
2008: arranged the joint international youth project Galilee. | UN | 2008: نظمت الجمعية مشروع الشباب الدولي المشترك في الجليل. |
The following day, Hizbullah launched another attack, firing a barrage of anti-aircraft shells over parts of the northern Galilee. | UN | وفي اليوم التالي، شن حزب الله هجوما آخر فأطلق سيلا من القذائف المضادة للطائرات على مواقع في شمال الجليل. |
Later, further proof was found when footprints were discovered leading from the Blue Line to the scene of the attack, which occurred several kilometres south, in the heart of the Western Galilee. | UN | ثم عثر بعد ذلك على دليل آخر عندما اكتشفت آثار أقدام ممتدة من الخط الأزرق إلى مكان الهجوم، الذي وقع على بعد عدة كيلومترات جنوبا في وسط منطقة الجليل. |
Last night, Hizbullah terrorists fired at least one 107 mm Katyusha rocket at a civilian target in the Galilee region of northern Israel. | UN | وليلة أمس، أطلق إرهابيو حزب الله قذيفة على الأقل من قذائف الكاتيوشا على هدف مدني في منطقة الجليل شمال إسرائيل. |
The Galilee, Bissan and Al-Aqsa schools' pass rate was 73.90 per cent for the official general secondary examination as opposed to the general result of 81.28 per cent in private and official schools. | UN | وحققت مدارس الجليل وبيسان والأقصى نسبة نجاح في امتحان الثانويــة العامـــة الرسمي قدرها 73.90 في المائة مقابل 81.28 في المائة وهي نسبة النجاح في حالة المدارس الخاصة والحكومية بوجه عام. |
There are approximately 100,000 Bedouins in the Negev, and roughly 38,000 in the Galilee. | UN | وهناك نحو 100 ألف بدوي في النقب ونحو 38 ألف في الجليل. |
Another 3,000 Bedouins live in illegal settlements in the Galilee region. | UN | وهناك 3000 بدوي آخرون يقيمون في مستوطنات غير قانونية في منطقة الجليل. |
In this connection, the Committee takes note that while Jewish settlements are constructed on a regular basis, no new Arab villages have been built in the Galilee. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بكون المستوطنات اليهودية تبنى بصفة منتظمة بينما لم تبن قرى عربية جديدة في الجليل. |
There were three secondary schools, the Galilee school at Burj El Barajneh, Bissan school at Ein El Hilweh, and Al Aqsa school in Rashidieh. | UN | وهناك ثلاث مدارس ثانوية هي مدرسة الجليل في برج البراجنة، ومدرسة بسان في عين الحلوة، ومدرسة اﻷقصى في الرشيدية. |
The Galilee school accommodated 478 students in grades 10, 11 and 12, exceeding its capacity of 300 and necessitating the operation of the school on a double shift basis pending the completion of new premises. | UN | وضمت مدرسة الجليل ٤٧٨ طالبا في الصفوف العاشر والحادي عشر والثاني عشر، وبذلك تجاوزت طاقة استيعابها البالغة ٣٠٠، مما اضطر إلى تشغيلها على أساس الفترتين في انتظار إكمال بناء أماكن جديدة. |
The Galilee school’s pass rate in the official general secondary examination was 88 per cent compared to the previous year’s 82 per cent. | UN | وبلغت نسبة نجاح مدرسة الجليل في اﻹمتحان الرسمي للثانوية العامة ٨٨ في المائة مقابل ٢٨ في المائة في السنة السابقة. |
In this connection, the Committee takes note that while Jewish settlements are constructed on a regular basis, no new Arab villages have been built in the Galilee. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بكون المستوطنات اليهودية تبنى بصفة منتظمة بينما لم تبن قرى عربية جديدة في الجليل. |
Killed in the Arab Druze village of Maghar in Galilee | UN | قتلت في قرية مرار الدرزية العربية في الجليل |
For example the Al Zahraa Organization for Women offered empowerment courses for Arab and Israeli women in the Galilee. | UN | فقد قدمت منظمة الزهراء النسائية مثلا دورات تدريبية لتمكين النساء العربيات والإسرائيليات في الجليل. |
Missile salvos also landed on a number of communities in the western Galilee area of Israel. | UN | وتساقط وابل القذائف أيضا على عدد من التجمعات السكنية غرب منطقة الجليل في إسرائيل. |
Approximately 20 rockets and mortar shells were fired at three Israeli positions in the northern Galilee. | UN | وأُطلق نحو 20 صاروخا وقذيفة هاون على ثلاثة مواقع إسرائيلية شمال الجليل. |
Yesterday morning, a Hizbulla unmanned air vehicle (UAV) breached Israeli airspace in the Western Galilee. | UN | فصباح أمس اخترقت طائرة بدون طيار، تابعة لحزب الله المجال الجوي الإسرائيلي في منطقة الجليل الغربي. |
Neither the invasion of 1978, which was known as the Litani operation, nor the subsequent one in 1982 — the so-called Galilee operation — has guaranteed security for Israel. | UN | إن أيا من غزو عام ١٩٧٨ المعروف بعملية الليطاني أو اجتياح عام ١٩٨٢ المعروف بعملية الجليل لم يحقق لاسرائيل أمنها. |
There were three secondary schools -- the Galilee school in Burj el-Barajneh, Bissan school in Ein el-Hilweh, and Al-Aqsa school in Rashidieh. | UN | وكانت هناك ثلاث مدارس ثانوية، هي: مدرسة الخليل في برج البراجنة، ومدرسة بيسان في عين الحلوة، ومدرسة الأقصى في الراشدية. |
Mr. Alexandre Galilee | UN | السيد ألكسندر غاليلي |
"l watched the Sea of Galilee glisten in bluish-green" | Open Subtitles | رأيت بحيرة طبريا هائجة بلون أخضر لامع |
Our forces took control of the centre of the country, the Galilee and the area stretching from the Negev to Eilat. | UN | واستولت قواتنا على مركز البلد، والجليل والمنطقة الممتدة من النجف وحتى إيلات. |
Me as high priest, you as tetrarch of Galilee and Perea. | Open Subtitles | انا كـ رئيس للكهنة انت كـ رئيس للجليل و بيريا |