"Greenland" - Dictionnaire anglais arabe

    "Greenland" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرينلاند
        
    • غرينلند
        
    • لغرينلاند
        
    • جرينلاند
        
    • بغرينلاند
        
    • الخضراء
        
    • غرين لاند
        
    • وغرينلاند
        
    • لغرينلند
        
    • جرين لاند
        
    • بغرينلند
        
    • الغرينلاندية
        
    • وغرينلند
        
    • غرينلاد
        
    • لغرين لاند
        
    In 2012, the first children's rights institution with a spokesperson for children was established in Greenland. UN وفي عام 2012، أنشئت في غرينلاند أول مؤسسة تعنى بحقوق الأطفال لها متحدث رسمي بلسان الطفل.
    The Faroe police are educated in Denmark, while in Greenland the police have their own basic education. UN وتتلقى شرطة فارو تعليمها في الدانمرك، بينما يتوافر للشرطة في غرينلاند التعليم الأساسي الخاص بها.
    The realization of this center is the last part of the 1997 Social Reform Commission's recommendations regarding disabilities in Greenland. UN ويندرج إنشاء هذا المركز في إطار تنفيذ الجزء الأخير من توصيات لجنة الإصلاح الاجتماعي لعام 1997 بشأن الإعاقة في غرينلاند.
    According to section 21 of the Act, decisions regarding Greenland's independence shall be taken by the people of Greenland. UN ووفقا لما جاء في الباب 21 من القانون، فإن شعب غرينلند هو الذي يضطلع باتخاذ القرارات المتعلقة باستقلال غرينلند.
    Transfer of Power to the Greenland Home Rule Government UN نقل السلطات إلى حكومة الحكم الداخلي في غرينلاند
    The reports will be presented to the Greenland Parliament (Landstinget) after its presentation to the CEDAW Committee. UN وسيقدَّم التقرير إلى برلمان غرينلاند بعد عرضه على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    With reference to the assertion that there were no reports of trafficking in Greenland, an absence of reporting did not mean that the problem did not exist. UN وذكرت فيما يتعلق بما قيل من أنه لا توجد تقارير عن الاتجار في غرينلاند أن عدم وجود تقارير لا يعني أن المشكلة غير موجودة.
    ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE Greenland SELF-GOVERNMENT AUTHORITIES AND THE DANISH GOVERNMENT UN العلاقات الاقتصادية بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والحكومة الدانمركية
    COOPERATION BETWEEN THE Greenland SELF-GOVERNMENT AUTHORITIES AND THE CENTRAL AUTHORITIES OF THE REALM REGARDING STATUTES AND ADMINISTRATIVE ORDERS UN التعاون بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والسلطات المركزية للمملكة فيما يتعلق بالنظم الأساسية والأوامر الإدارية
    Morocco acknowledged Danish cooperation on development and human rights and commended efforts to improve living conditions in Greenland. UN واعترف المغرب بالتعاون الدانمركي بشأن التنمية وحقوق الإنسان وأشاد بالجهود المبذولة لتحسين الظروف المعيشية في غرينلاند.
    Furthermore, the Act describes Greenland's access to independence. UN وعلاوة على ذلك، يصف القانون حصول غرينلاند على استقلالها.
    It is still necessary to further promote gender equality in Greenland. UN فلا يزال يلزم زيادة تعزيز المساواة بين الجنسين في غرينلاند.
    This Convention applies to the indigenous people of Greenland. UN وتنطبق هذه الاتفاقية على السكان الأصليين في غرينلاند.
    However, the employment situation in Greenland is still good. UN ولكن حالة العمالة في غرينلاند لا تزال جيدة.
    This regulation establishes the overall guidelines for health services in Greenland and describes the services offered to citizens. UN وتضع هذه اللائحة المبادئ التوجيهية العامة للخدمات الصحية في غرينلاند وتبين الخدمات التي تقدم إلى المواطنين.
    Namminersornerullutik Oqartussat - Grønlands Hjemmestyre - Greenland Home Rule UN المخلصة السيدة إنغا الينغا جارد غرينلاند الحكم الداخلي
    In the 1950s, a similar venture was attempted in Greenland. UN وفي خمسينات القرن العشرين، جرت محاولة مشابهة في غرينلند.
    Josef Motzfeldt, Greenland Home Rule Government Minister of Finance and Foreign Affairs UN جوزف موتزفيلت، حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي، وزير المالية والشؤون الخارجية
    Contributions were also received by the Greenland Home Rule Government and Nunavut Tunngavik Incorporated. UN كما وردت إسهامات من حكومة الحكم الذاتي لغرينلاند ومن مؤسسة نونافوت تونغافيك.
    No, no, no, I-I went to Greenland, and then I got on a fishing vessel tracking Sean, and... Open Subtitles لا ، لا ، لا لقد ذهبت ل"جرينلاند" وبعدها كنت على متن قارب صيد أتعقب شين
    This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. UN وقد عُرضت هذه الورقة على المنتدى لينظر فيها خلال اجتماعه المعقود في نوك بغرينلاند في كانون الثاني/يناير 2006.
    What they're after is a real-life Arctic sea monster, a Greenland shark. Open Subtitles والذي يُلاحقونه هو وحشٌ بحري شمالي حي ، قرش الارض الخضراء
    Shelters and crisis centres for women and children were jointly funded by the Greenland Home Rule Government and the municipalities. UN وتتولى حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرين لاند والمحليات في تمويل دور إيواء ومراكز الأزمات المخصصة للنساء والأطفال.
    Please indicate whether the Governments of the Faroe Islands and Greenland have adopted or envisage adopting a gender mainstreaming strategy. UN يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني.
    Information received from Governments: the Government of Denmark and the Greenland Home Rule Government. UN المعلومات الواردة من الحكومات: حكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند.
    In 1992, they measured this amount of melting in Greenland. Open Subtitles في 1992 قاسوا كمية الذوبان هذه في جرين لاند
    The Committee commends the Government of Greenland for commencing the establishment of a national disability centre, in Sisimiut, Greenland. UN وتشيد اللجنة بحكومة غرينلند على شروعها في إنشاء مركز وطني للإعاقة، في سيسيميوت، بغرينلند.
    LANGUAGE 20. Greenlandic shall be the official language in Greenland. UN 20 - اللغة الغرينلاندية هي اللغة الرسمية في غرينلاند.
    In relation to aboriginal subsistence whaling, catch limits for a number of whale populations taken by Saint Vincent and the Grenadines, Greenland and the native people of Alaska, Chukotka and Washington state remained unchanged. UN وفيما يتعلق بصيد الحيتان لأغراض معيشة السكان الأصليين، لم تتغير حدود كميات الصيد لعدد من مجموعات الحيتان التي تأخذها سان فنسنت وجزر غرينادين وغرينلند وسكان ألاسكا وتشوكوتكا وولاية واشنطن الأصليون.
    The Commission shall put forward proposals for moving Greenland further in the direction of economic self-sufficiency, including the conditions for the block transfer. UN وتقدم اللجنة مقترحات لدفع غرينلاد في اتجاه الاكتفاء الذاتي الاقتصادي، بما في ذلك شروط النقل بالكامل.
    Revenue from activities involving Greenland's mineral resources would accrue to the self-government authorities. UN وستعود الإيرادات المتأتية من الأنشطة التي تتضمن الموارد المعدنية لغرين لاند إلى سلطات الحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus