To make matters worse, Hong had been raped by her brother. | UN | وزاد الأمر تفاقماً عندما تعرضت هونغ للاغتصاب من جانب أخيها. |
Developed countries must also fulfil the commitments they had made in the context of the Hong Kong Ministerial Declaration. | UN | ويجب أيضا أن تفي البلدان المتقدمة بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في سياق إعلان هونغ كونغ الوزاري. |
Tajikistan and China indicated that they had not implemented article 16, although Hong Kong, China, reported full compliance. | UN | وأشارت طاجيكستان والصين إلى أنهما لم تنفذا المادة 16، لكن هونغ كونغ، الصين، أفادت بالامتثال الكامل. |
Because Hong Kong is the place for people like us. | Open Subtitles | لأن هونج كونج هي المكان الذي وجد لاشخاص مثلنا |
There's a good chance your daughter may either be in Hong Kong or on her way here | Open Subtitles | توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا |
Strategic development directions of the rehabilitation services in Hong Kong | UN | الاتجاهات الاستراتيجية لتطور خدمات إعادة التأهيل في هونغ كونغ |
It recommends that Hong Kong, China, strengthen the monitoring process of accessibility. | UN | وتوصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تعزز عملية رصد إمكانية الوصول. |
Starting from 2009, we have provided funding for four NGOs to establish and operate support service centres for ethnic minorities in Hong Kong. | UN | وتوفر منذ عام 2009 التمويل لأربع منظمات غير حكومية من أجل إنشاء وتشغيل مراكز لخدمات دعم الأقليات الإثنية في هونغ كونغ. |
It recommends that Hong Kong, China, strengthen the monitoring process of accessibility. | UN | وتوصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تعزز عملية رصد إمكانية الوصول. |
The Committee recommends that Hong Kong, China, increase training for and the services provided by sign-language interpreters. | UN | وتوصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن ترفع مستوى تدريب مترجمي لغة الإشارة والخدمات التي يقدمونها. |
Hong Kong, China, should ensure that the implementation of the Public Order Ordinance is in conformity with the Covenant. | UN | يتعين على هونغ كونغ، الصين، أن تكفل تنفيذ القانون المتعلق بالنظام العام على نحو يتمشى مع العهد. |
He expressed the hope that Hong Kong, China, did not reject the notion of refoulement in such cases. | UN | وأعرب عن أمله في ألا ترفض هونغ كونغ، الصين، مفهوم عدم الإعادة في مثل هذه الحالات. |
The Committee had been informed that the law was regularly invoked to prevent the entry of journalists from Hong Kong, China. | UN | وقال إن اللجنة تلقت معلومات تفيد بأن القانون يُستخدم بشكل منتظم لمنع دخول الصحفيين القادمين من هونغ كونغ، الصين. |
Overview of the education status of women in Hong Kong | UN | لمحة عامة عن الحالة التعليمية للمرأة في هونغ كونغ |
There are tens of thousands of cops in Hong Kong Why me? | Open Subtitles | هناك عشرات الآلاف من الشرطة في هونج كونج، لماذا انا ؟ |
The British colony of Hong Kong is under attack. | Open Subtitles | فإن مستعمرة هونج كونج البريطانية أصبحت معرضة للهجوم |
He's probably gone to the office to put in a report, and next thing we know he's on his way to Hong Kong. | Open Subtitles | من المحتمل انه ذهب للمكتب لكتابة تقرير ما والشئ الاخر الذى نعرفه انه فى الطريق الى هونج كونج اخذلنى مرة اخرى |
I'll always remember when I was 15... a Hong Kong rich guy came to our school... and gave each student a pair of sneakers. | Open Subtitles | أنا دائما سأتذكر عندما كنت في ال 15 عشر فتى غني من هونج كونج حضر الى مدرستنا و أعطى لكل طالب حذاء |
He was remarkably active in the US and Hong Kong until 1972. | Open Subtitles | كان فعال فى الولايات المتحدة و هونج كونج حتى عام 1972 |
Luncheon for my Hong Kong clients. What do you need? | Open Subtitles | مأدبة عشاء لعملاء " هونق كونق" ماذا تحتاج ؟ |
So Wing Keung Assistant Director of Operations, Independent Commission Against Corruption, Hong Kong SAR | UN | مساعد مدير العمليات في اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Do you know tourists working in Hong Kong is against the law? | Open Subtitles | هل تعلمين ان عمل السياح في هونك كونع مخالف للقانون ؟ |
Hong Kong, China, should take practical steps to put an end to corporal punishment in all settings. | UN | ينبغي لهونغ كونغ، الصين، أن تتخذ خطوات عملية لتضع حداً للعقوبة البدنية في جميع السياقات. |
You saw what he did there. And in Hong Kong. | Open Subtitles | أنتى رأيتى ماذا فعل فى موسكو وهونج كونج أيضا |
Until Chairman Jang leaves for Hong Kong tomorrow, she won't be able to come out and cause trouble. | Open Subtitles | لن تكون حولنا لنرى وجهها حتى تغادر الرئيسة جانغ لهونج كونج على الاقل |
Hong Kong is a free market economy in which employers and employees freely negotiate the level of wages. | UN | وهونغ كونغ بلد اقتصاد سوقي حر يتمتع فيها أرباب العمل والعمال بحرية التفاوض بشأن مستوى الأجور. |
Oh, Boss. Did you hear that Hong Moo Seok quit his job? | Open Subtitles | صحيح، هيونغ نيم، هل سمعت الاخبار بشأن استقالة هونغ مو سوك؟ |
Some years ago, Hong Kong was handed over to China. | UN | فمنذ بضع سنوات سُلمت هونغ كونغ إلى الصين. |
I'm the only one in Hong Kong who knows your real identity now | Open Subtitles | أنا الوحيد في هونغ كونغ الذي يعرف هويتك الحقيقية الآن |
Zhou Yung Jun was questioned about several alleged fraudulent letters written to Hang Seng Bank from overseas under the name of Wang Xingxiang by the Hong Kong police. | UN | واستجوبت الشرطة في هونغ كونغ زهو يونغ جون بشأن عدة رسائل احتيالية مزعومة موجهة إلى مصرف هانغ سانغ من الخارج من شخص يُدْعى وانغ شينغشيانغ. |
Hong Kong Declaration on Sustainable Development for Cities | UN | إعلان هونغ كونغ بشأن التنمية المستدامة للمدن |