I beg your pardon. Is this the uptown platform? | Open Subtitles | أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟ |
I beg your pardon... but my lady wants to be certain that she is waiting in the right chamber to meet the king. | Open Subtitles | أستميحك عذراً.. لكن سيدتي لازالت منتظرة هنا بهذه الغرفة لأجل لقاء الملك. |
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. | Open Subtitles | أستميحك عذرا تلك لم تكن قصـة رجـال كـانت تلك قَصَّة قصيرة محنية الخصلات |
I beg your pardon. You must have me confused with someone else. | Open Subtitles | استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر |
State Security. the infamous State Security. I beg your pardon? | Open Subtitles | السيد جيرارد, من أمن الولاية, نعم, امن الدولى السئ السمعة عفوا ؟ |
- I beg your pardon, I said... - I heard you. | Open Subtitles | عفواً ، لقد قلت - لقد سمعت ما قلته - |
I beg your pardon, sir. Before I'd accept such a command... I'd resign my commission. | Open Subtitles | معذرة ، و لكن قبل ان أقبل هذا الامر اننى أقدم استقالة لجنتى |
I beg your pardon, my Lord, but have I not proved to you my friendship? | Open Subtitles | استميحك عذراً يا سيدي لكن ألم أثبت لك صدق صداقتي؟ |
I beg your pardon Colonel, that is not a Geisha's custom. | Open Subtitles | أستميحك عذراً أيها العقيد هذه ليست من عادات الغايشا |
I beg your pardon, sir, but do you know what he's talking about? | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيدي هل تعرف عن ماذا يتحدث ؟ |
I beg your pardon, my Lord. I want to be a part... | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيدي أريد أن أكون جزءاً... |
- You're not a medical researcher. - I beg your pardon? | Open Subtitles | أنت لست باحثاً طبياً أستميحك عذراً ؟ |
Ah, I beg your pardon, I had no idea. | Open Subtitles | آه ، أستميحك عذرا لم يكن لدي فكرة. |
I beg your pardon, sir. You were gone longer than we expected. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدي ، ذهبت أطول مما كنا نتوقع |
Sergeant major, I beg your pardon for entering your quarters without invitation. | Open Subtitles | رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة |
I beg your pardon. When did you say you first met this Miss Froy? | Open Subtitles | عفوا, متى رأيت الأنسة فروى لأول مرة ؟ |
- I beg your pardon, miss. But Mr. Gray asked me to bring you this letter when I got back from the station. | Open Subtitles | "عفواً سيدتي ، لقد طلب مني السيد "جراي أن أعطيك هذه الرسالة حين أعود من المحطة |
- He'll tell you who's buried there. - I beg your pardon? | Open Subtitles | سيخبركم من الذى دفن هناك معذرة |
Oh, I beg your pardon, I meant to say Chris Griffin. | Open Subtitles | استميحك عذراً .. قصدت أن أقول كريس جريفين |
- I'm sure you're mistaken. - I beg your pardon? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّ الأمر قد اختلط عليك - معذرةً - |
I'm really sorry. I didn't express myself properly. I beg your pardon. | Open Subtitles | أنا لم أوضح ما بداخلي بشكل صحيح, أستميحكِ عذراً |
I beg your pardon, my Lord, but she demanded that I relay what follows... her words precisely... in spite of any protest you offered. | Open Subtitles | أرجو المعذرة سيدي لكنها طلبت مني أن أنقل ما يلي بكلماتها حرفياً على الرغم من أي احتجاج تقوم به. |
- Edmund, I beg your pardon. - Yes, dear lady? | Open Subtitles | ادموند استسمحك عذرا نعم سيدتى |
Two. I beg your pardon. | Open Subtitles | إثنان, أستميحك عذرًا |
I beg your pardon, if you like the Wannop girl. | Open Subtitles | أستمحيك عذرا , إذا أنت تحب فتاة الوانوب |
- I didn't. You're staying in my place. - I beg your pardon? | Open Subtitles | لم افعل , سوف تقيمين ببيتى استمحيك عذراً |
Oh, I beg your pardon, ma'am. | Open Subtitles | أستمحيكِ عذراً يا سيّدتي |