The first draft of the declaration was prepared by a Drafting Committee chaired by Dr. Abdul Jalil Lahmanate, Special Advisor to Her Highness. | UN | وقد أعد المسودة الأولى للإعلان لجنة صياغة برئاسة الدكتور عبد الجليل لهمانات، المستشار الخاص لسموها. |
Concerning Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat | UN | بشأن: رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
The actions of the military prosecution in Benghazi, perceived to have been unfair and disrespectful of Mr. Abdul Jalil, triggered angry protests across Libya. | UN | وقد اجتاحت ليبيا احتجاجات غاضبة بسبب إجراءات اتخذها ممثلو الادعاء العسكريون في بنغازي واعتُبرت غير عادلة ومهينة للسيد عبد الجليل. |
Ministry of Economy: H.E. Dr. Mohammad Jalil Shams | UN | وزارة الاقتصاد: سعادة الدكتور محمد جليل شمس |
In the same letter, the Government enclosed information regarding the death of Jalil Andrabi. | UN | وضمنت الحكومة نفس الرسالة معلومات عن وفاة جليل أندرابي. |
I think Jalil's going to race some crazy-looking brother in a Strayz jacket. | Open Subtitles | أعتقد أن جاليو سيسابق شخصاً مجنون يرتدى سترة إستريز |
The same day, National Transitional Council Chairman Mustafa Abdel Jalil also announced plans for the creation of a commission whose main tasks would be to reintegrate fighters, provide support to the wounded and the families of martyrs, and develop plans for the collection of weapons. | UN | وفي اليوم نفسه، أعلن رئيس المجلس الانتقالي مصطفى عبد الجليل أيضاً خططاً لتشكيل لجنة تتمثل مهامها الرئيسية في إعادة إدماج المقاتلين، وتقديم الدعم للجرحى وأسر الشهداء، ووضع الخطط لجمع الأسلحة. |
It further indicated that the following persons had already been released: Abdul Jalil al-Shuwaikh, Isa Ahmad al-Hayiki, Muhammad Ahmad al-Hayiki and Rashid Abdullah Rashid Khalil. | UN | كما بينت أنه قد تم بالفعل إطلاق سراح الأشخاص التالية أسماؤهم: عبد الجليل الشويخ، وعيسى أحمد الحايكي، ومحمد أحمد الحايكي، وراشد عبدالله راشد خليل. |
They included Mubarak Al Fadil Al Mahdi, leader of a faction of the Umma Reform and Renewal party, Abdel Jalil Al Basha, Secretary General of that party, and an unconfirmed number of other people, most of whom are reportedly former military and police officers who were dismissed for political reasons during the early 1990s. | UN | ومن هؤلاء مبارك الفاضل المهدي، زعيم فصيل تابع لحزب الأمة للإصلاح والتجديد، وعبد الجليل الباشا، الأمين العام لهذا الحزب، وعدد غير مؤكد من الأشخاص الآخرين، وقيل إن جلّهم من ضباط الشرطة والجيش السابقين الذين سُرحوا لأسباب سياسية في أوائل التسعينات. |
He then quoted from the testimony of Abdel Jalil Ould Khouna, a Mauritanian, and former member of the Frente Polisario, who had been accused of collaborating with the French and Mauritanian secret services, imprisoned for five years in the Tindouf camps, and tortured so badly that he had lost the use of his right arm. | UN | وبعد ذلك قرأ عبارات مقتبسة من شهادة عبد الجليل ولد خونه، وهو موريتاني وعضو سابق في جبهة البوليساريو، الذي اتُهم بالتعاون مع المخابرات الفرنسية والموريتانية وسُجن لمدة خمس سنوات في معسكرات تندوف وتعرّض للتعذيب الشديد لدرجة أنه فقد القدرة على استعمال ذراعه الأيمن. |
Adel Abdul Jalil Batterjee | UN | عادل عبد الجليل بارتجي |
Rami Shaher Abdel Jalil Al Mrayat | UN | رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
According to this press statement, a special team had been set up to investigate the case of the killing of Mr. Jalil Andrabi. | UN | ويفيد البيان الصحفي بأنه تم إنشاء فريق خاص للتحقيق في قضية قتل السيد جليل أندرابي. |
The Commission should despatch a fact-finding mission to Jammu and Kashmir to ascertain the circumstances in which Mr. Jalil Andrabi was killed. | UN | وينبغي للجنة أن ترسل إلى جامو وكشمير بعثة لتقصي الحقائق للتأكد من الظروف التي قتل فيها السيد جليل أندرابي. |
According to the Government, Jalil Andrabi was not arrested by members of the army, but abducted by unidentified armed persons. | UN | وتذكر الحكومة أن جليل أندرابي لم يعتقل على يد أفراد من الجيش ولكنه اختطف من قبل أشخاص مسلحين مجهولي الهوية. |
Mr. Jalil was apparently abducted the day before, shortly after having interviewed the head of Hezbe Islami, Mr. Hekmatyar. | UN | وقد اختطف السيد جليل في اليوم السابق فيما يبدو، بعد وقت قصير من اجرائه مقابلة مع رئيس الحزب الاسلامي، السيد حكمتيار. |
The Special Rapporteur attempted to shed some light on the killing of Mr. Jalil. | UN | وقد حاول المقرر الخاص إلقاء بعض الضوء على مقتل السيد جليل. |
The news of Mr. Jalil's death received extensive coverage. | UN | وقد حظي نبا مقتل السيد جليل بتغطية مستفيضة. |
Jalil, you know I don't want him playing those violent games. | Open Subtitles | "بعد مرور ستة أشهر" جاليو تعرف إنى لا أريده لعب تلك الألعاب العنيفة |
Jalil is your son, Smoke. | Open Subtitles | جاليو إبنك ياسموك لا، لا |
Jalil is your son, Smoke. | Open Subtitles | جاليو إبنك ياسموك |