She's had kind of a tough time lately with Jamil and all. | Open Subtitles | لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء |
Mr. Jamil Hermez Makkhou Jakko: detention arbitrary, category III. | UN | السيد جميل هرمز مخو جكو: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة. |
His Excellency Mr. Jamil Ibrahim al-Hegelan, GCC Secretary-General, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also attended. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل بن ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Mr. Jamil Mahuad Witt, Constitutional President of the Republic of Ecuador, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب فخامة السيد جميل ماهود ويت، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by H.E. Dr. Jamil Mahuad Witt, Constitutional President of the Republic of Ecuador | UN | خطاب من سعادة الدكتور جميل ماهود ويت، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور |
His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون. |
His Excellency Sheikh Jamil Bin Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل بن إبراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون. |
His Excellency Mr. Jamil Ibrahim al-Hegelan, GCC Secretary-General, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ/ جميل إبراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim Al-Hujeilan, GCC Secretary-General, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل إبراهيم العجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
A simple injunction was issued also against the Palestinian Authority Jerusalem Affairs Governor, Jamil Othman. | UN | وكان قد صدر أيضا أمر بحق جميل عثمان، محافظ شؤون القدس لدى السلطة الفلسطينية. |
In Ecuador, President Jamil Mahuad and his Government have maintained democracy with a strong grip despite difficult circumstances. | UN | وفي إكوادور حافظ الرئيس جميل ماهواد وحكومته على الديمقراطية بقبضة قوية رغم الظروف الصعبة. |
His Excellency Sheikh Jamil Bin Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل بن إبراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون. |
357. On 8 February 1999, Jamil Ahmad allegedly died in hospital as a result of ill-treatment while in police custody. | UN | 357- وفي 8 شباط/فبراير 1999، توفي جميل أحمد في المستشفى جراء سوء معاملته في أثناء احتجازه لدى الشرطة. |
His Excellency Mr. Jamil Ibrahim al-Hegelan, GCC Secretary-General, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع معالي جميل ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
The head of the Lebanese Sûreté générale, Jamil Al-Sayyed, was also provided with the results. | UN | وكان رئيس الأمن العام اللبناني، جميل السيد يزود أيضا بالنتائج. |
They were Jamil Basir, an Iraqi national and Abu Mazan El Bana a Palestinian national. | UN | وهما جميل باسر مواطن عراقي وأبو مازن الباز مواطن فلسطيني. |
90. At 1400 hours, an armed terrorist group on the Tamura road opened fire with automatic rifles on a civilian, Jamil Arab. | UN | 90 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بندقية آلية على المواطن جميل عرب على طريق الطامورة. |
The ADF military commander continues to be Hood Lukwago, while sanctioned individual Jamil Mukulu remains the supreme leader. | UN | وما زال القائد العسكري للقوى الديمقراطية المتحالفة هو هود لوكفاغو، ولا يزال جميل موكولو الخاضع للجزاءات قائدا أعلى لها. |
Messrs. Deeq Mohamed Bere, Ghandl El-Nayer Dawelbeit and Jamil Hermez Makkhou Jakko. | UN | السادة ديك محمد بري، وغندل الناير دوالبيت، وجميل هرمز مخو جكو. |