In Rwanda, she asked President Kagame to continue to encourage the signing of a political document to successfully conclude the Kampala Dialogue. | UN | وفي رواندا، طلبت مبعوثتي الخاصة من الرئيس كاغامي أن يستمر في تشجيع التوقيع على وثيقة سياسية لاختتام حوار كمبالا بنجاح. |
(iii) Increased percentage of commitments made in the declarations of the Kampala Dialogue implemented by the signatory countries | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للالتزامات المتعهَّد بها في إعلانات حوار كمبالا والتي نفّذتها البلدان الموقعة |
The Nordic countries welcome the first ratification, by San Marino, of the Kampala amendment to article 8 of the Rome Statute. | UN | ترحب بلدان الشمال الأوروبي بالتصديق الأول، من قبل سان مارينو، على تعديل كمبالا للمادة 8 من نظام روما الأساسي. |
Since the beginning of the regional initiative M23 members have frequently travelled to Kampala and maintained a permanent presence in the capital. | UN | منذ بدء إطلاق المبادرة الإقليمية، سافر أعضاء الحركة إلى كمبالا في كثير من الأحيان، وكان لهم حضور دائم في العاصمة. |
The workshop also addressed the need to ratify the Kampala Convention. | UN | وتناولت حلقة العمل أيضاً ضرورة التصديق على اتفاقية كامبالا. |
1977: Diploma in Legal Practice, Law Development Centre, Kampala. | UN | ١٩٧٧: دبلوم الاشتغال بالقانون، مركز تطوير القانون، كمبالا. |
1995: Certificate in International Trade Agreements and Commercial Transactions, Kampala. | UN | ١٩٩٥: شهادة في الاتفاقات التجارية والمعاملات التجارية الدولية، كمبالا. |
It calls on all parties to the Lusaka Agreement to implement their commitments, including those made at Kampala. | UN | وهو يدعو الأطراف في اتفاق لوساكا إلى تنفيذ التزاماتها، بما في ذلك الالتزامات المقطوعة في كمبالا. |
These two generals now live in Kololo, a residential district of Kampala. | UN | ويقيم هذان الجنرالان الآن في كولولو، وهي منطقة سكنية في كمبالا. |
Ngongo used professional smugglers to transfer banknotes from Kinshasa to Brazzaville, where they were sent on to Kampala. | UN | وكان يستخدم مهربين محترفين لنقل الأوراق النقدية من كنشاسا إلى برازافيل، ومن ثم يرسلها إلى كمبالا. |
Recalling the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala plan and Harare subplans for disengagement and redeployment, | UN | وإذ تشير إلى اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار بالإضافة إلى خطة كمبالا وخطط هراري الفرعية للانسحاب وإعادة الانتشار، |
Recalling the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala disengagement plan and Harare subplans for disengagement and redeployment, | UN | وإذ تشير إلى اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار بالإضافة إلى خطة كمبالا وخطط هراري الفرعية لفض الاشتباك وإعادة الانتشار، |
Recalling the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala disengagement plan and Harare subplans for disengagement and redeployment, | UN | وإذ تشير إلى اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار بالإضافة إلى خطة كمبالا وخطط هراري الفرعية لفض الاشتباك وإعادة الانتشار، |
In Uganda, a successful cooperative was established by shoe-shiners in Kampala. | UN | وفي أوغندا، أنشئت تعاونية ناجحة بواسطة ملمعي الأحذية في كمبالا. |
The Group has reviewed the detailed bookkeeping and bank instructions the Kampala traders maintain for this purpose. | UN | وقد راجع الفريق دفاتر الحسابات المفصلة والتعليمات المصرفية التي يحتفظ بها تجار كمبالا لهذا الغرض. |
Mr. Luis Kasekende, Deputy Governor, Central Bank of Uganda, Kampala | UN | السيد لويس كاسيكيند، نائب محافظ مصرف أوغندا المركزي، كمبالا |
We fully support the decision of the AU summit in Kampala calling for the embargo's removal. | UN | ونؤيد تأييدا تاما قرار مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في كمبالا الداعي إلى رفع الحصار. |
We were also encouraged by the strong participation of non-States parties in the proceedings of the Kampala Conference. | UN | ومما يثلج صدورنا أيضا المشاركة القوية للدول غير الأطراف في أعمال مؤتمر كمبالا. |
As our discussions in Kampala on peace and justice have shown, we all stand by this principle, while it can be difficult to apply in practice. | UN | وكما أظهرت مناقشاتنا في كمبالا بشأن السلام والعدالة، فإننا جميعا نلتزم بهذا المبدأ، وإن كان من الصعب تطبيقه عمليا. |
The seminar was organized in Kampala by the African Centre for Strategic Studies. | UN | ونظمت هذه الحلقة الدراسية في كامبالا من قبل مركز الدراسات الاستراتيجية الأفريقية. |
30. In Uganda, the Group held a productive meeting with the Government's focal point in Kampala on 14 December 2007. | UN | 30 - وفي أوغندا، عقد الفريق اجتماعاً مثمراً مع جهة التنسيق التابعة للحكومة في كامبالا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
This was followed by special consultations conducted in Kinshasa, Kigali, Kampala, and Bujumbura, with the respective Governments. | UN | وأعقبت ذلك مشاورات خاصة أُجريت في كنشاسا وكيغالي وكمبالا وبوجومبورا مع كل من الحكومات المعنية. |
She was born in a village near Kampala. | UN | وقد وُلدت في قرية مجاورة لكمبالا. |
A Congolese researcher, known by the Group, visited Mr. Lodhia’s offices in Kampala, which now hosts his other business Aurum Roses. | UN | وقد زار باحث من الكونغو يعرفه الفريق مكاتب السيد لوديا بكمبالا التي تؤوي الآن شركته الأخرى المسماة Aurum Roses. |