He has written to the Kenyan and Sudanese authorities on this subject. | UN | وقد وجه الممثل رسالتين إلى السلطات الكينية والسودانية في هذا الصدد. |
Kenyan authorities reported in 2008 that while Félicien Kabuga may have entered the country, he was no longer there. | UN | وأفادت السلطات الكينية سنة 2008 بأنه بينما يُحتمل دخول كابوغا إلى البلد فإنه لم يعد موجوداً هناك. |
Kenyan authorities captured Hassan Mukulu, one of Jamil’s sons, during the raid. | UN | وقبضت السلطات الكينية على حسن موكولو، أحد أبناء جميل، أثناء المداهمة. |
The speaker for the Kenyan delegation should read Mr. Andanje | UN | ينبغي أن يكون السيد أندانج المتحدث باسم الوفد الكيني. |
Mercedes, your vocal chords have had more fantastic runs than a Kenyan track team, but that look simply will not do. | Open Subtitles | مرسيدس , إن حبالك الصوتية كانت تعمل بشكل أفضل من فريق المسار الكيني لكن تلك النظرة ببساطة لن تعمل |
Kenyan government is committed to the abandonment of Female Genital Mutilation as it violates the rights of women and girls. | UN | تلتزم حكومة كينيا بالتخلص من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث إن تلك الممارسة تمثل انتهاكا لحقوق النساء والفتيات. |
These are initiatives towards the realization of the goal of making education accessible to all Kenyan citizens. | UN | والغاية من هذه المبادرات تحقيق الهدف المتمثل في جعل التعليم في متناول جميع المواطنين الكينيين. |
Both the African Union and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) have expressed their support for the Kenyan security operation. | UN | وأعرب كل من الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في وقت لاحق عن تأييدهما للعملية الأمنية الكينية. |
The repealed provisions are the basis for charges in five older piracy cases that are ongoing before the Kenyan courts. | UN | والأحكام الملغاة هي أساس التهم الموجهة في خمس قضايا قديمة تتعلق بالقرصنة ويجري النظر فيها أمام المحاكم الكينية. |
The Kenyan authorities, however, told the Group that they believed that he was currently based in the United Republic of Tanzania. | UN | بيد أن السلطات الكينية أبلغت الفريق بأنها تعتقد أن السيد موكولو يتخذ من جمهورية تنزانيا المتحدة مقرا له حاليا. |
At the same time, the Special Rapporteur notes that the Kenyan police force seems to have rather limited resources and personnel. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة في الوقت نفسه أن لقوة الشرطة الكينية موارد محدودة على ما يبدو وعدداً محدوداً من الموظفين. |
The negotiations will be finalized once the current restructuring of telecommunications by the Kenyan authorities is complete. | UN | وسيجري الانتهاء من المفاوضات المذكورة بمجرد انتهاء السلطات الكينية من إعادة هيكلة الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Most of the people affected temporarily crossed into the Kenyan border town of Mandera to seek protection. | UN | وعبر معظم الأشخاص المتضررين من الاشتباكات بشكل مؤقت الحدود الكينية إلى مدينة منديرا التماسا للحماية. |
Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. | Open Subtitles | الخليوي نفذت واحدة من كلاء الكيني لدينا أمس. |
In the context of the struggle for sustainability, he noted the death of the Kenyan Nobel Peace Prize winner Wangari Maathai. | UN | وأشار، في سياق الكفاح من أجل الاستدامة، إلى وفاة وانغاري ماتاي الكيني الحائز على جائزة نوبل. |
In 2010, support for the Kenyan witness protection programme will continue with operational training for recruited staff. | UN | وسيتواصل في عام 2010، دعم برنامج حماية الشهود الكيني من خلال توفير التدريب العملي للموظفين المعيّنين فيه. |
Maithya Pius Nyange Forensics Investigator; Valuer, Kenyan Anti-Corruption Commission | UN | محقق طب شرعي؛ مقيِّم، هيئة كينيا لمكافحة الفساد |
Discussion focused on proposed Kenyan laws that can protect women from human rights violations and the draft constitution. | UN | وركزت المناقشة على قوانين كينيا التي يمكن أن تحمي المرأة من انتهاكات حقوق الإنسان ومشروع الدستور. |
Since the Kenyan border with Somalia remains closed, Somalis continue to be prevented from seeking asylum and refuge. | UN | ونظرا لأن الحدود بين كينيا والصومال ما زالت مغلقة، سيبقى الصوماليون ممنوعين من التماس اللجوء والمأوى. |
Kenyan men... we both know they're not very open-minded. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن الرجال الكينيين ليسوا منفتحي العقل. |
Member of the Board and Legal Adviser to the Waste Management Centre, a Kenyan non-governmental organization active in environmental management | UN | عضو مجلس اﻹدارة والمستشار القانوني لمركز إدارة المخلفات، وهو منظمة غير حكومية كينية ناشطة في مجال اﻹدارة البيئية |
Availability of water has enabled women to establish kitchen gardens that have resulted in monthly savings of up to 1000 Kenyan shillings per family. | UN | ولقد أدى توافر المياه إلى تمكين النساء من إنشاء حدائق منزلية أدت إلى توفير ما يصل إلى 1000 شلن كيني لكل أسرة. |
Mere collusion between unauthorized Kenyan officials and the Government of Turkey could not be characterized as cooperation between States. | UN | فمجرد تواطؤ بين موظفين كينيين غير مأذون لهم والحكومة التركية لا يمكن اعتباره تعاونا بين الدولتين. |
Kenyan planners and policy makers have been provided with information in order to effect appropriate interventions. | UN | وزُوﱢد المخططون وصانعو السياسة الكينيون بالمعلومات للقيام بالتدخلات المناسبة. |
It was to be hoped that the Kenyan integrated programme would be fast-tracked to meet the expected goals. | UN | والأمل معقود على الإسراع في مسار البرنامج المتكامل الخاص بكينيا لكي يبلغ الأهداف المنشودة منه. |
And Kenyan Intern, can you answer me this? | Open Subtitles | والمتدرب (كينيان) أيمكن أن تجيب على هذا؟ |