"Mukhtar" - Dictionnaire anglais arabe

    "Mukhtar" - Traduction Anglais en Arabe

    • مختار
        
    • المختار
        
    • ومختار
        
    Concerning Dr. Saud Mukhtar Al-Hashimi and eight other persons. UN بشأن: الدكتور سعود مختار الهاشمي وثمانية أشخاص آخرين.
    The state of health of Dr. Saud Mukhtar Al-Hashimi is particularly worrying because he is suffering from chronic digestive diseases. UN وتثير الحالة الصحية للدكتور سعود مختار الهاشمي القلق بشكل خاص لأنه يعاني من أمراض مزمنة في الجهاز الهضمي.
    The Court was headed by Judge Mukhtar Ibrahim Adam and two military and police officers. UN وقد رأس المحكمة القاضي مختار إبراهيم آدم وضابط عسكري وضابط شرطة.
    13. Muhammad Mukhtar Abu Shahyuh 14. UN محمد عبد الله الهوش محمد مختار أبو شهيوه
    The likeness of Omar Mukhtar now appears on the largest denomination of our money. UN عمر المختار هذا تحمل صورته الآن في بلادي ورقة النقد الأكبر قيمة.
    The security of the area and the offloading of the arms shipment were coordinated by the leader of the Hizbul Shabaab, Sheikh Mukhtar Roboow " Abu-Mansuur " . UN وقام زعيم حزب الشباب، الشيخ مختار ربووا ' أبو منصور` بتنسيق أمن المنطقة وتفريغ شحنة الأسلحة.
    The Minister for Justice, Ahmed Mukhtar Mohamud, briefed the Independent Expert on the ongoing consultations for the establishment of a national human rights commission. UN وأطلع وزير العدل، السيد أحمد مختار محمود، الخبير المستقل على المشاورات الجارية لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    According to the local Mukhtar, several Arab families had received eviction notices from the Elad attorney. UN وذكر مختار القرية أن عددا من اﻷسر العربية تلقت إنذارات بالاخلاء من محامي إيلاد.
    In addition, the first female Chief Justice of Nigeria is Aloma Mariam Mukhtar. UN أضف إلى ذلك أول امرأة كبيرة قضاة في نيجيريا السيدة ألوما مريم مختار.
    Well, a Mukhtar like that produces an angel like that.. Open Subtitles حسناً مختار كهذا، سيكون لديه ملاك مثلها.
    In addition, the Special Rapporteur met in Islamabad with the Chargé d'affaires of the Afghan Embassy in Pakistan, Mr. M. Mukhtar, with whom he exchanged views on the current situation in the country. UN وعلاوة على ذلك، اجتمع المقرر الخاص في إسلام أباد مع القائم باﻷعمال في سفارة أفغانستان في باكستان، السيد م. مختار الذي تبادل معه اﻵراء بشأن الحالة العامة في البلد.
    Another prominent Al-Shabaab leader, Mukhtar Robow, was reportedly on the run, leaving Ahmed Godane as the overall leader of the group. UN وأفيد بأن قائداً آخر من القياديين البارزين لحركة الشباب هو مختار روبو لاذ بالفرار ليصبح أحمد غودان القائد العام للمجموعة.
    78. The Bay and Bakool regions chapter of Shabaab is headed by Mukhtar Roobow " Abu Mansur " . UN 78 - يرأس فصيل حركة الشباب في منطقتي باي وباكول مختار ربّه " أبو منصور " .
    My Special Representative has remained in close contact with the Secretary-General of the League, Amre Moussa, and its Envoy to Iraq, Mukhtar Lamani, in support of this initiative. UN وظل ممثلي الخاص على اتصال وثيق مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، عمرو موسى، ومبعوثها إلى العراق، مختار لاماني، لدعم هذه المبادرة.
    Mr. Saud Mukhtar Al Hashimi and 8 other persons UN السيد سعود مختار الهاشمي و8 آخرون
    85. Abd al-Hamid Mukhtar Filfil 86. UN عبد الحميد مختار فلفل محمد محمد الساحلي
    He was arrested on 7 December 1994 with Mukhtar Ahmed, correspondent with the Independent newspaper in the United Kingdom. UN وقد قُبض عليه في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ مع مختار أحمد، مراسل صحيفة " انديبندانت " في المملكة المتحدة.
    In addition, Palestinian sources reported that the 70-year-old Mukhtar of the village fell and broke several ribs when he tried to flee from the settlers' gunfire. UN وإضافة إلى ذلك، أفادت مصادر فلسطينية بأن مختار القرية البالغ من العمر ٧٠ عاما وقع فانكسرت بضعة من ضلوعه حينما حاول الفرار من رصاصات المستوطنين.
    Muhammad Jamal Ali, Qadir Muhammad Mukhtar and Abd al-Aziz Muhammad Isse had been handed down prison sentences, while Faqih Hajj Usman's case had been referred to a court of summary jurisdiction. UN أما محمد جمال علي وقادر محكم مختار وعبد العزيز محمد عيسى فقد صدرت ضدهم أحكام بالسجن، في حين أن قضية فقيه حاج عثمان قد أُحيلت إلى محكمة اختصاص جزئي.
    It has also been alleged that they were obliged to also produce certificates from a judge, the police and from the Mukhtar (village chief). UN وقد زعم أيضا أنهم اضطروا إلى تقديم شهادة من أحد القضاة، ومن الشرطة، المختار أيضا.
    The Mukhtar has been telling us that there would be a world war but I never believed him. Open Subtitles المختار كان قد أخبرني بهذا هنالك حرب عالمية لكنني لم أصدقه اليوم هو اليوم
    IX Gulam Rassool and Mukhtar Ali v. Government of Mauritius (1989) MR 227 UN التاسعة - غلام رسول ومختار علي ضد حكومة موريشيوس )٩٨٩١( RM ٧٢٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus