"Musa" - Dictionnaire anglais arabe

    "Musa" - Traduction Anglais en Arabe

    • موسى
        
    • موسي
        
    • وموسى
        
    • موسا
        
    • بموسى
        
    A community-based strategic plan was also initiated by Sheikh Musa Hilal and endorsed by the leaders of five tribes. UN وشرع الشيخ موسى هلال أيضاً في خطة استراتيجية تقوم على المجتمع المحلي، وافق عليها قادة خمس عشائر.
    At approximately 8.30 a.m., Mr. Musa was transferred to Megiddo prison. UN وقرابة الساعة 8:30 صباحاً، نقل السيد موسى إلى سجن مجيدو.
    However, instead of receiving any treatment, Mr. Musa was taken for interrogation. UN وعوضاً عن إخضاعه لأي علاج طبي، اقتيد السيد موسى إلى التحقيق.
    Some reports indicate that villages belonging to the Al Juwaibiri, Al Shumaish and Al Musa and Al Rahma tribes were entirely destroyed. UN ويشير بعض التقارير إلى أن بعض القرى التابعة لقبائل آل جويبر، وآل شميش وآل موسى وآل رحمة قد دمرت بالكامل.
    Musa Qala was also one of the few districts in which the Taliban established their own administration and judiciary. UN كما أن قلعة موسى هي إحدى المناطق القليلة التي أقامت حركة طالبان فيها إدارة وقضاء خاصين بها.
    Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands UN الرسالتان المتعلقتان بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى
    My Government wishes to reiterate in this forum its deep regret at the continued Iranian occupation of our three islands: Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa. UN لا بد لحكومة بلدي أن تكرر من هذا المنبر الإعراب عن أسفها البالغ لاستمرار الاحتلال الإيراني لجزرنا الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands UN الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى
    Malaysia's Chairman was Tun Musa Hitam, the former Deputy Prime Minister of Malaysia. UN وكان رئيس اللجنة الماليزي، السيد تون موسى هيتام، نائب رئيس وزراء ماليزيا سابقاً.
    6. The Iranian occupation of the three Arabian Gulf islands of Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa, belonging to the United Arab Emirates UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة
    I can, however, make clear that the references to Musa Ali are pure invention. UN إلا أن بوسعي أن أوضح أن الإشارات إلى مسألة موسى علي هي محض افتراء.
    According to Eritrea, Ethiopian forces took over Eritrean and Djiboutian territory at Musa Ali. UN ووفق رواية إريتريا، فإن القوات الإثيوبية استولت على أراض إريترية وجيبوتية في منطقة موسى علي.
    It might be noted that Djibouti itself has made no such claim about Musa Ali. UN وقد يُلاحظ أن جيبوتي نفسها لم يصدر عنها أي ادعاء بشأن موسى علي.
    Additionally it was never clarified as to whether Musa Hilal had travelled out of the country within the reporting period or whether his assets had been frozen by the Government. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتم حتى الآن توضيح ما إذا كان موسى هلال قد سافر إلى الخارج في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أو هل جمدت الحكومة أمواله.
    President Adde Musa has told the Monitoring Group that he is actively seeking assistance in building the capacity of the Puntland Coast Guard. UN وأخبر الرئيس آدي موسى فريق الرصد بأنه يسعى حثيثا للحصول على المساعدة في بناء قدرات خفر السواحل التابعين لبونتلاند.
    The way forward is for Djibouti to desist from allowing Mount Musa Ali to be occupied and used by troops hostile to Eritrea. UN والطريق الوحيد لإحراز تقدم هو بأن تمتنع جيبوتي عن السماح لقوات معادية لإريتريا باحتلال جبل موسى علي واستخدامه.
    Tribute to the memory of His Excellency Umaru Musa Yar'Adua, President of the Federal Republic of Nigeria UN تأبين فخامة عُمرُ موسى يارأدوا، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Umaru Musa Yar'Adua. UN أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى فخامة عُمرُ موسى يارأدوا.
    We commemorate today the passing of President Umaru Musa Yar'Adua of Nigeria, which is a great loss for the nation and its people. UN نحيي اليوم ذكرى وفاة عُمرُ موسى يارأدوا رئيس نيجيريا، وهي خسارة كبيرة للدولة وشعبها.
    Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands UN رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى
    The second case concerned Abdeladim Ali Musa Benali, who had been detained at the Abou Slim Prison in Tripoli since early 2006. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ عبد الدائم على موسي بن علي المحتجز بسجن أبو سليم بطرابلس منذ أوائل عام 2006.
    Other businessmen said to be involved in the sugar trade are Bashir Rage and Musa Sudi Yalahow. UN ومن رجال الأعمال الآخرين الذين قيل إنهم يقومون بتجارة السكر بشير راجي وموسى سودي يالاهو.
    In Musa Qala, yes. Open Subtitles في "موسا كلاي" ، أجل.
    Such aggressive and unlawful actions by the occupying Power have also made Musa Mashahreh and his family of six homeless. UN وهذه الإجراءات العدوانية وغير القانونية التي تمارسها السلطة القائمة بالاحتلال ألقت أيضا بموسى مشاهره وعائلته المكونة من 6 أفراد على قارعة الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus