"Naeem" - Dictionnaire anglais arabe

    "Naeem" - Traduction Anglais en Arabe

    • نعيم
        
    Shortly thereafter, Justices Naeem Ullah Khan Sherwani and Khawaja Muhammad Sharif affirmed the judgement. UN وبعد ذلك بوقت وجيز أقر الحكم القاضيان نعيم الله خان شيرواني وخواجه محمد شريف.
    Pakistan Naeem Hussain Chatta, Salma Ahmed, Farman Ullah UN باكستان نعيم حسين شطا، وسلمى أحمد، وفرمان الله
    When asked about this by the Commission, Major General Nusrat Naeem initially denied making any calls to the hospital, but then acknowledged that he had indeed called the hospital, when pressed further. UN وحين استفسرت منه اللجنة عن ذلك، أنكر اللواء نصرت نعيم في البداية أنه أجرى أي اتصال بالمستشفى، ولكنه اعترف لاحقاً، حين مورس عليه المزيد من الضغط، بأنه قد اتصل بالمستشفى بالفعل.
    Dr. Ahmad Jan Naeem stressed that more information is needed to make informed decisions in order to improve the efficiency of service delivery, maximize the population's health, and achieve the Millennium Development Goals. UN وأكد الدكتور أحمد جان نعيم أنه يلزم توفير المزيد من المعلومات لاتخاذ قرارات مدروسة من أجل تحسين كفاءة أداء الخدمات وتمتع السكان بأوفر قدر من الصحة، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Actually I'm not from lspahan, but a village near Naeem. Open Subtitles فىالحقيقةأنالست من" أصفهان"ذاتها.. لكن من قرية قرب "نعيم"
    Okay, you can sit down, Naeem. Open Subtitles نعيم , حسناً تستطيع الجلوس الآن
    Okay, you can tell him, Naeem. Open Subtitles حسناً , نعيم بأمكانك أن تخبره ؟
    I mean, Naeem's learning how to play music. Open Subtitles أعني أن نعيم يتعلم عزف الموسيقى وحسب
    Naeem and I were wondering if he could still be in the class? Open Subtitles أنا و " نعيم نتسائل , أن كان بالأمكان أن يعود للصف
    2. Naeem Ismail Abdelhady Alzabaineh UN 2 - نعيم إسماعيل عبد الهادي الزباينة
    The second concerned Naeem Muhammad Naeem, arrested on 22 September 2007 in Chorangi, North Karachi-Sindh by State authorities. UN وتخص الحالة الثانية نعيم محمد نعيم، الذي اعتقلته السلطات الحكومية في 22 أيلول/سبتمبر 2007 في مدينة كورانجي، في كراتشي الشمالية بإقليم السند.
    57. Ms. Naeem (Maldives) said that, since the democratic transition in the Maldives, protests by political parties had become common. UN 57 - السيدة نعيم (ملديف): قالت إن احتجاجات الأحزاب السياسية باتت أمراً شائعاً في ملديف منذ الانتقال إلى الديمقراطية.
    Everybody, be quiet. Naeem? Open Subtitles أصمتو جميعاً , نعيم أجب ؟
    Now, cut it out. Anybody seen Naeem? Open Subtitles هل راى احدكم نعيم
    Mr. Khan Mohammad, President of the Ahmadi community in Dera Ghazi Khan, and Mr. Rafiq Ahmad Naeem were arrested on 5 December 1991 and charged on 30 January 1992 with offences under Sections 295 A, B and C for translating the Koran into the Surayeke language. UN وألقي القبض على السيد خان محمد، رئيس الطائفة اﻷحمدية في ديرا غازي خان، والسيد رفيق أحمد نعيم في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ واتهما في ٠٣ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ بارتكاب الجرائم المنصوص عليها في المادة ٥٩٢ ألف وباء وجيم لقيامهما بترجمة القرآن إلى اللغة السوريكية.
    40. Ms. Naeem (Maldives) said that her country was inherently vulnerable to transnational crime, in particular the international drug trade and human trafficking. UN 40 - السيدة نعيم (ملديف): قالت إن بلدها يتأثر بحكم طبيعته بالجريمة عبر الوطنية، وخصوصا بالتجارة الدولية بالمخدرات والاتجار بالبشر.
    You know, the important thing is Naeem. Open Subtitles المهم هو " نعيم
    - Yes. - Come on out, Naeem. Open Subtitles - خذ مكانك يا " نعيم
    (i) The Family Courts Amendment Bill 2009: To empower the Supreme Court to transfer any case, appeal or other proceeding pending before any other High Court in family cases filed under the West Pakistan Family Courts Act (1964) in accordance with the judgment of the Supreme Court 2003 SCMR 115 Ms Bushra Vs Mohammad Naeem. UN ' 1 ' مشروع تعديل قانون محاكم الأسرة لعام 2009: لتمكين المحكمة العليا من نقل أي دعوى أو استئناف أو إجراءات أخرى منظورة أمام أي محكمة عالية أخرى في قضايا الأسرة المرفوعة بموجب قانون محاكم الأسرة في باكستان الغربية (1964) وفقاً لحكم المحكمة العليا في القضية (2003 SCMR 115) السيدة بشرى ضد محمد نعيم.
    20. Ms. Naeem (Maldives) said that her Government was disappointed by the Democratic People's Republic of Korea's refusal to cooperate with the Special Rapporteur and hoped that the country would engage with the United Nations, its bodies and mechanisms in the future. UN 20 - السيدة نعيم (ملديف): قالت إن حكومتها تشعر بخيبة أمل إزاء رفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التعاون مع المقرر الخاص، وأعربت عن أملها في أن يتفاعل ذلك البلد مستقبلا مع الأمم المتحدة وهيئاتها وآلياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus