Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
Concerning: Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
I now give the floor to Ambassador Othman Hashim of Malaysia. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد عثمان هاشم، سفير ماليزيا. |
Othman Al Mohrej, Head of the General Directorate of Narcotics Control of Saudi Arabia | UN | عثمان المهرج، رئيس المديرية العامة لمكافحة المخدرات، المملكة العربية السعودية |
Mr. Othman was known for his writings critical of members of the Government. | UN | وعرف السيد عثمان بكتاباته المنتقدة لأعضاء الحكومة. |
Mr. Arévalo Yepes, Ms. Juli Trtanj and Ms. Mazlan Othman responded to questions raised. | UN | ورد كل من السيد أريفالو يبيس والسيدة جولي ترانج والسيدة مازلان عثمان على الأسئلة المطروحة. |
The report of the Joint Inspection Unit was introduced by Inspector Khalil Issa Othman. | UN | وعرض المفتش خليل عيسى عثمان تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
The visit of Dr. Mustafa Othman Ismail, Arab League envoy and representative of the Secretary-General, to Iraq | UN | زيارة الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل مبعوث الجامعة العربية وممثل الأمين العام إلى العراق |
H.E. Ms. Azalina Othman Said, Minister of Youth and Sports of Malaysia, made a statement. | UN | وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا. |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، فهد علي آل حنـزاب، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، فهد علي الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، فهد علي آل الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، نجاة الخلف قطر |
Report submitted on behalf of OTEF by Mr. Hatem Ben Othman, President | UN | وقدم هذا التقرير باسم المنظمة التونسية للتعليم والأسرة رئيسها حاتم بن عثمان. |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat AlKhalaf | UN | عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر |
Messrs. Abdulkarim Idane Ibrahim Al Samara'i and Shehabeldin Othman Yehya Othman | UN | السيدان عبد الكريم عيدان إبراهيم السامرائي، وشهاب الدين عثمان يحي عثمان |
Report of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan, Mohamed Chande Othman | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد محمد شندي عثمان |
The Governor of Jerusalem, Jamil Othman Naser, stated that the two offices were not connected with the Palestinian Authority. | UN | وذكر محافظ القدس جميل عثمان ناصر أن المكتبين المذكورين ليس لهما صلة بالسلطة الفلسطينية. |
Concerning: Othman Irsan al-Qadi Abdul-Mahdi, on the one hand and the State of Israel, on the other. | UN | بشأن: عثمان عرسان القاضي عبد المهدي من جهة، ودولة إسرائيل من جهة أخرى. |
You can pick it up tomorrow, the Othman checkpoint is closed. | Open Subtitles | يمكنني أن أتي غدا لإصطحاب السيارة فحاجز تفتيش عثمان مغلق الان |
Separately, the Council had previously confirmed a meeting with the Vice-President, Ali Othman Taha, but was told that the meeting would not take place. | UN | وبشكل منفصل، كان المجلس قد أكد في وقت سابق عقد لقاء مع نائب رئيس الجمهورية، على عثمان طه، ولكن قيل له إن الاجتماع لن يُعقد. |
In its reply dated 10 April 2000, the Government informed the Special Rapporteur that the prison sentences of Dr. Alya Shu'ayb, Laila Al-'Othman and Yahia Al-Rubay'an were annulled on 26 March 2000. | UN | 177- أبلغت الحكومة المقرر الخاص، في ردها المؤرخ في 10 نيسان/أبريل 2000، بأن أحكام السجن التي صدرت بحق كل من الدكتورة عالية شُعيب وليلى العثمان ويحيى الربيعان قد ألغيت في 26 آذار/مارس 2000. |
Messrs. Kamal and Othman were both minors at the time of their arrest and subsequent trial. | UN | وكان السيدان كمال وعثمان قاصرين عند إلقاء القبض عليهما ومحاكمتهما فيما بعد. |