"Saeed" - Dictionnaire anglais arabe

    "Saeed" - Traduction Anglais en Arabe

    • سعيد
        
    • وسعيد
        
    • السعيد
        
    United Arab Emirates Abdullah Ali Rashed al-Bidewi, Obeid Saeed al-Shamsi, Hasan Rashed al-Shamsi, Jassem Mohamed al-Baker, Khaled Saleh al-Kawari, Sultan Sawayeh al-Darmaki UN عبد الله علي راشد البديوي، عبيد سعيد الشمسي، حسن راشد الشمسي، جاسم محمد البكر، خالد صالح الكواري، سلطان صوايح الدرمكي
    According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. UN وتشير تحقيقات الفريق المشترك إلى أنه شاب من محافظة جنوب وزيرستان كان يسمى بلال، ويُعرف أيضا باسم سعيد.
    Forty-fifth Mr. Martin Adouki Mr. Mohammad Saeed Al-Kindi Mr. James L. Kember UN الخامسـة السيد مارتن أدوكي السيد محمد سعيد الكندي السيد جيمس كيمبر
    United Arab Abdullah Ali al Bidivi Naqbi, Jamal Mohamed Ali Bintamim, Emirates Obaid Saeed al Shamsi, Khaled Obeid al Rumaithy UN عبد الله علي البديوي النقبي،جمال محمد علي بن تميم، عبيد سعيد الشمسي، خالد عبيد الرميثي الامارات العربية المتحدة
    When Omar Saeed Sheikh, the main accused in the Daniel Pearl murder case, was cornered in 2002, he requested to surrender to Brigadier Shah. UN وعندما حوصر عمر سعيد شيخ، المتهم الرئيسي في قضية اغتيال دانييل بيرل، في عام 2002، طلب أن يسلم نفسه للعميد شاه.
    When Mohsen Saeed Abu Zeid registered a complaint at Wayli police station, he was allegedly threatened with detention as a reprisal. UN وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام.
    His Excellency Mr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Minister for Municpal Affairs and Agriculture of Qatar. UN سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر.
    His Excellency Mr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Minister for Municipal Affairs and Agriculture of Qatar. UN سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر.
    United Arab Mohammed Saeed Al Kindi, Ayad Al Yasiri UN الامارات العربية المتحدة محمد سعيد الكندي ، أياد الياسري
    Pakistan: Ahmad Kamal, Tayyab Hassan, Munawar Saeed Bhatti UN باكستان أحمد كمال، طيب حسن، منور سعيد بهاتي
    United Arab Emirates Ali Hassan Al Shirawi, Abdullah Yousuf Al Shamsi, Rashed Saeed Al Shamsi UN علي حسن الشيراوي، عبد الله يوسف الشمسي، راشد سعيد الشمسي الإمارات العربية المتحدة
    Mr. Saeed discussed the necessity of a coherent governmental role in coordination for both the relief and recovery stages of response. UN 8 - وناقش السيد سعيد ضرورة قيام الحكومات بدور متناغم في تنسيق الاستجابة أثناء مرحلتي الإغاثة والتعافي على السواء.
    Yemen Saeed Abdo Al-Khamri, Abdullah Ayed Al-Ansi UN سعيد عبدو الخامري، عبد الله عايد الأنسي اليمن
    Sudan Yousif Saeed Muhammad Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Abdelrahman Elamin, Kamal Bashir Ahmed Khair UN يوسف سعيد محمد أحمد، عمر أحمد محمد، عبد الرحمن الأمين، كمال بشير أحمد خير
    Sudan Yousif Saeed Mohamed, Ismail Abushouk, Ahmed Hassan Ahmed, Mohamed Farid Hassan, Kamal Bashir Khair UN يوسف سعيد محمد، اسماعيل أبو شوك، أحمد حسن أحمد، محمد فريد حسن، كمال بشير خير
    His Royal Highness Al-Sayyed Fahd bin Mahmood Al Saeed UN صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد
    Saeed Mohamed Al Faihani, Mario L. Coriolano, Katharina Pabel and Imeru Tamrat Yigezu were elected as new members to the Committee. UN وانتخب سعيد محمد الفيحاني، وماريو ل. كوريولانو، وكاتارينا بابيل، وإيميرو تامرات إغيزو أعضاءً جدداً في اللجنة.
    At 2300 hours, the Iranian side returned fishing-boat No. 160, together with Abd al-Karim Abd al-Jabbar Muhammad and Yehya Jawad Saeed. UN ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد. ــ ــ ــ ــ ــ
    A committee headed by Justice Saad Saeed Jan is looking into the first point. UN تقوم لجنة يرأسها القاضي سعد سعيد جان بالنظر في هذه النقطة اﻷولى.
    Saeed Ali Hariri is being treated at his own residence. Open Subtitles سعيد علي الحريري يعالج في مقر إقامته الخاصة.
    Salman Mohamed Al Fouzan, Khaled Abdulrahman Al-Twijri, Abdulaziz Nasser Abdallah Al Barahim and Saeed Al Khamissi UN سلمان محمد الفوزان، وخالد عبد الرحمن التويجري، وعبد العزيز ناصر عبد الله البراهيم، وسعيد الخميسي
    Ali Abdula Hussain and Zuhair Nooh Al Saeed were reportedly arrested on 4 October 1998 and were said to be currently detained by the SIS at Al—Qalá. UN وأُفيد بأن علي عبد الله حسين وزهير نوح السعيد أوقفا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزهما حالياً بالقلعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus