United Arab Emirates Abdullah Ali Rashed al-Bidewi, Obeid Saeed al-Shamsi, Hasan Rashed al-Shamsi, Jassem Mohamed al-Baker, Khaled Saleh al-Kawari, Sultan Sawayeh al-Darmaki | UN | عبد الله علي راشد البديوي، عبيد سعيد الشمسي، حسن راشد الشمسي، جاسم محمد البكر، خالد صالح الكواري، سلطان صوايح الدرمكي |
According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. | UN | وتشير تحقيقات الفريق المشترك إلى أنه شاب من محافظة جنوب وزيرستان كان يسمى بلال، ويُعرف أيضا باسم سعيد. |
Forty-fifth Mr. Martin Adouki Mr. Mohammad Saeed Al-Kindi Mr. James L. Kember | UN | الخامسـة السيد مارتن أدوكي السيد محمد سعيد الكندي السيد جيمس كيمبر |
United Arab Abdullah Ali al Bidivi Naqbi, Jamal Mohamed Ali Bintamim, Emirates Obaid Saeed al Shamsi, Khaled Obeid al Rumaithy | UN | عبد الله علي البديوي النقبي،جمال محمد علي بن تميم، عبيد سعيد الشمسي، خالد عبيد الرميثي الامارات العربية المتحدة |
When Omar Saeed Sheikh, the main accused in the Daniel Pearl murder case, was cornered in 2002, he requested to surrender to Brigadier Shah. | UN | وعندما حوصر عمر سعيد شيخ، المتهم الرئيسي في قضية اغتيال دانييل بيرل، في عام 2002، طلب أن يسلم نفسه للعميد شاه. |
When Mohsen Saeed Abu Zeid registered a complaint at Wayli police station, he was allegedly threatened with detention as a reprisal. | UN | وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام. |
His Excellency Mr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Minister for Municpal Affairs and Agriculture of Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
His Excellency Mr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Minister for Municipal Affairs and Agriculture of Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
United Arab Mohammed Saeed Al Kindi, Ayad Al Yasiri | UN | الامارات العربية المتحدة محمد سعيد الكندي ، أياد الياسري |
Pakistan: Ahmad Kamal, Tayyab Hassan, Munawar Saeed Bhatti | UN | باكستان أحمد كمال، طيب حسن، منور سعيد بهاتي |
United Arab Emirates Ali Hassan Al Shirawi, Abdullah Yousuf Al Shamsi, Rashed Saeed Al Shamsi | UN | علي حسن الشيراوي، عبد الله يوسف الشمسي، راشد سعيد الشمسي الإمارات العربية المتحدة |
Mr. Saeed discussed the necessity of a coherent governmental role in coordination for both the relief and recovery stages of response. | UN | 8 - وناقش السيد سعيد ضرورة قيام الحكومات بدور متناغم في تنسيق الاستجابة أثناء مرحلتي الإغاثة والتعافي على السواء. |
Yemen Saeed Abdo Al-Khamri, Abdullah Ayed Al-Ansi | UN | سعيد عبدو الخامري، عبد الله عايد الأنسي اليمن |
Sudan Yousif Saeed Muhammad Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Abdelrahman Elamin, Kamal Bashir Ahmed Khair | UN | يوسف سعيد محمد أحمد، عمر أحمد محمد، عبد الرحمن الأمين، كمال بشير أحمد خير |
Sudan Yousif Saeed Mohamed, Ismail Abushouk, Ahmed Hassan Ahmed, Mohamed Farid Hassan, Kamal Bashir Khair | UN | يوسف سعيد محمد، اسماعيل أبو شوك، أحمد حسن أحمد، محمد فريد حسن، كمال بشير خير |
His Royal Highness Al-Sayyed Fahd bin Mahmood Al Saeed | UN | صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد |
Saeed Mohamed Al Faihani, Mario L. Coriolano, Katharina Pabel and Imeru Tamrat Yigezu were elected as new members to the Committee. | UN | وانتخب سعيد محمد الفيحاني، وماريو ل. كوريولانو، وكاتارينا بابيل، وإيميرو تامرات إغيزو أعضاءً جدداً في اللجنة. |
At 2300 hours, the Iranian side returned fishing-boat No. 160, together with Abd al-Karim Abd al-Jabbar Muhammad and Yehya Jawad Saeed. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد. ــ ــ ــ ــ ــ |
A committee headed by Justice Saad Saeed Jan is looking into the first point. | UN | تقوم لجنة يرأسها القاضي سعد سعيد جان بالنظر في هذه النقطة اﻷولى. |
Saeed Ali Hariri is being treated at his own residence. | Open Subtitles | سعيد علي الحريري يعالج في مقر إقامته الخاصة. |
Salman Mohamed Al Fouzan, Khaled Abdulrahman Al-Twijri, Abdulaziz Nasser Abdallah Al Barahim and Saeed Al Khamissi | UN | سلمان محمد الفوزان، وخالد عبد الرحمن التويجري، وعبد العزيز ناصر عبد الله البراهيم، وسعيد الخميسي |
Ali Abdula Hussain and Zuhair Nooh Al Saeed were reportedly arrested on 4 October 1998 and were said to be currently detained by the SIS at Al—Qalá. | UN | وأُفيد بأن علي عبد الله حسين وزهير نوح السعيد أوقفا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزهما حالياً بالقلعة. |