This report stated that Mr. Hariri and Marwan Hamadeh had had a meeting in Sardinia. | UN | وجاء في هذا التقرير أن السيد الحريري ومروان حمادة اجتمعا في سردينيا. |
But next summer I'd like to take the kids to Sardinia. | Open Subtitles | ولكن الصيف القادم سنأخذ الأولاد ونذهب إلى جزيرة سردينيا |
I was serious about Sardinia. Can we go there next year? | Open Subtitles | أنا كنت جادة عندما تحدثت عن سردينيا هل يمكننا الذهاب العام القادم؟ |
In 1861, the kings of Sardinia had ceded Nice to France; the FrancoMonegasque treaty of 1861 enshrined Monaco's sovereignty and established a customs union with France. | UN | وفي عام 1861 تنازل ملوك ساردينيا عن نيس لفرنسا؛ وكفلت المعاهدة المشتركة بين فرنسا وموناكو لسنة 1861 سيادة موناكو وبموجبها أقيم اتحاد جمركي مع فرنسا. |
Sardinia... three years ago, our anniversary. | Open Subtitles | ساردينيا ، منذ 3 سنوات السنوية الأولى لنا |
However it is worth recalling that the Italian Constitution lays down specific measures for those -- including women -- living in the five Special Statute Regions of Italy, namely Sicily, Sardinia, Valle d'Aosta, Friuli Venetia Giulia and Trentino Alto Adige; and the Italian Authorities take action, accordingly. | UN | بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن الدستور الإيطالي ينص على تدابير محددة تتعلق بمن يعيشون في أقاليم إيطاليا الخمسة ذات النظم الأساسية الخاصة، وهي صقلية وسردينيا وأوستا فالي وفريولي فينيسيا جيوليا، وترنتينو ألتو أديدجي، بمن فيهم النساء، وتتخذ السلطات الإيطالية الإجراءات اللازمة وفقا لذلك. |
Man, I was telling Jack, I saw footage of you in Sardinia crushing Porto Ferro, bro. | Open Subtitles | لقد كنت أكلم جاك رأيت فيديو لك في سردينيا تحطم الأمواج انت رائع |
Mobile school in Sardinia, another period of leave. | Open Subtitles | المدرسة المتنقلة فى سردينيا فترة أخرى من الأجازة |
Actually, it is in Sardinia. | Open Subtitles | فى الواقع يا سيدى انها جزيرة سردينيا الإيطاليه |
Corsica's a bore. The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. | Open Subtitles | جزيزة "كورسيكا" مُملة و طقسها رائع لكن ليس بقدر جزيرة "سردينيا". |
The lady wants to go to Sardinia. | Open Subtitles | تقول أنها تريد الذهاب إلى سردينيا |
We wanted to go to Sardinia all together. | Open Subtitles | كنا نود الذهاب إلى جزيرة سردينيا |
This week we are leaving for Sardinia. | Open Subtitles | هذا الاسبوع نحن ذاهبون الى سردينيا. |
To bloody Sardinia or somewhere | Open Subtitles | الى سردينيا الدموي أو في مكان ما |
I took tourists fishing on Sardinia Bay. | Open Subtitles | اخذت سائحي الصيد الى خليج سردينيا |
Six days from now, John, you'll be in Sardinia. | Open Subtitles | ستة أيام من الأن جون، ستكون في ساردينيا |
38. Greenpeace further noted that its observers had also documented drift-net activities in Italian harbours, inter alia, in Sardinia and Sicily. | UN | ٣٨ - ولاحظ مجلس " غرين بيس " أن مراقبيه قد أبلغوا عن ممارسات صيد السمك بالشباك العائمة في الخلجان اﻹيطالية، منها ما جرى في ساردينيا وصقلية. |
Stanford House. Forte Village, Sardinia. Nice. | Open Subtitles | (ستانفورد هاوس) (فورتي فيليج)، (ساردينيا)، (نيس) |
Oh, that reminds me, we have to go to Sardinia to pop in on Brook and Dougie Winston. | Open Subtitles | ذكرتني يجب أن نذهب لـ(ساردينيا) للمرور على (بروك) و (دوجي وينستون) |
He was exiled to Sardinia. | Open Subtitles | نفوه الى ساردينيا |
Increases were also related to the expansion of organized crime outside the so-called " regions of risk " -- Calabria, Sardinia and Sicily -- as well as the result of common criminals emulating their more sophisticated peers. | UN | وتعزى الزيادات الى توسُّع الجريمة المنظمة خارج ما يسمى " مناطق المجازفة " -كالابريا وسردينيا وصقلية- والى دخول المجرمين العاديين في منافسة نظرائهم الأكثر تعقيدا. |
A first operational use of these satellites has been made by the National Civil Protection Authority during events in Italy, such as the Etna eruption, the floods in the Piemonte and Sardinia regions and the L'Aquila-Abruzzo earthquake. | UN | وقد استُخدم هذان الساتلان عملياتياً لأول مرة من جانب الهيئة الوطنية لحماية المدنيين أثناء حوادث شهدتها إيطاليا، مثل انفجار بركان إتنا والفيضانات في منطقتي بيمونتي وسردينيا وزلزال لاكيلا-أبروتسو. |