"Shah" - Dictionnaire anglais arabe

    "Shah" - Traduction Anglais en Arabe

    • شاه
        
    • الشاه
        
    • الشاة
        
    • بالشاه
        
    • راجيف
        
    If Shah Jehan was practical, who would've built the Taj Mahal? Open Subtitles إذا كان شاه جيهان العملي، الذين قمنا ببناء تاج محل؟
    My coarse husband...is sounding sweeter than Shah Rukh Khan today. Open Subtitles ‎زوجي الفظ يبدو أجمل من شاه روخان اليوم. ‏
    Inspector Shah is one of our very best officers. Open Subtitles المفتشة شاه هي واحدة من أفضل الضباط لدينا
    Prince Khozrow Mirza, son of the future Shah, with his entourage. Open Subtitles الأمير خوزرو ميزرا نجل شاه المستقبلي, مع الوفد المرافق له
    From 3000 prisoners during the Shah, we now have 300000 with you. Open Subtitles ايام الشاه كان لدينا 3000 سجين الان لدينا , 30000 سجين
    1. All India Shah Behram Baug Society for Scientific and Educational Research UN 1 - جمعية شاه بهرام باوغ لعموم الهند للبحوث العلمية والتعليمية
    On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Shah Mehmood Qureshi. UN بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية باكستان، معالي السيد شاه محمود قريشي.
    The report was emphatically denied by Senator Saleh Shah. UN وقد نفى عضو المجلس صالح شاه نفيا قاطعا ما ورد في هذا التقرير.
    When Omar Saeed Sheikh, the main accused in the Daniel Pearl murder case, was cornered in 2002, he requested to surrender to Brigadier Shah. UN وعندما حوصر عمر سعيد شيخ، المتهم الرئيسي في قضية اغتيال دانييل بيرل، في عام 2002، طلب أن يسلم نفسه للعميد شاه.
    I now give the floor to His Excellency Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان.
    Tribute to the memory of the late Kings of the Kingdom of Nepal, His Majesty King Birendra Bir Bikram Shah Dev and His Majesty King Dipendra Bir Bikram Shah Dev UN إحياء ذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    There was a Shah, an Emperor, but the power of the street undermined that despot and overthrew him. UN في إيران كان هنالك شاه وإمبراطور وصولجان. جاء الشارع ليقوض ذلك الطاغوت.
    In 1958, the late King Mahendra Bir Bikram Shah Dev introduced a new Constitution providing for a parliamentary form of government. UN وفي عام 1958، أدخل الملك الراحل ماهندرا بير بكرام شاه ديف دستوراً جديداً يتوخى شكلاً برلمانياً للحكومة.
    We have already conveyed all these concerns to you during our telephone conversations and through Mr. Danapala and your Representative, Mr. Prakash Shah. UN لقد شرحنا لكم هذه الاعتبارات في الاتصالات الهاتفية التي أجريتها معكم ومن خلال السيد دانا بالا، وممثلكم السيد براكاش شاه ..
    At the time, we requested your Special Envoy, Mr. Prakash Shah, to investigate this incident on the grounds that such an action was obviously intelligence-related. UN وفي وقتها طلبنا من ممثلكم السيد براكاش شاه التحقيق في هذه الحادثة باعتبار هذا التصرف عملا استخباريا واضحا.
    Neil H. Francis and Prakash Shah were unable to attend. UN ولم يتمكن من الحضور السيد نيل ﻫ. فرانسيس، والسيد براكاش شاه.
    Afghan commander Ahmad Shah Massoud, who controls the area in northern Afghanistan where the Sodirov group's fighters were located, visited Dushanbe and rendered valuable assistance. UN وقام القائد اﻷفغاني أحمد شاه مسعود، الذي يسيطر على المنطقة التي يوجد فيها مقاتلو جماعة صدروف في شمال أفغانستان، بزيارة دوشانبي وتقديم مساعدة قيمة.
    Mr. Sergei I. Mareyev and Mr. Prakash Shah were not able to attend. UN ولم يتمكن السيد سيرغي أ. مارييف والسيد براكاش شاه من الحضور.
    Gh. Rasool Shah was allegedly shot and severely wounded by Tom Singh. UN وقيل إن السيد رسول شاه قد أُصيب إصابات خطيرة إثر إطلاق السيد توم سينغ النار عليه.
    Sure, the Shah tortured or killed anyone who publicly disagreed with him. Open Subtitles بالطبع الشاه عذب وقتل اي شخص من الشعب لا يتفق معه
    In 1979, the Shah was overthrown and went into exile. Open Subtitles في 1979, الشاه هُزم ومن ثُم نُفي من البلد.
    But Shah Jahan also ruled a more open-minded court than any in Europe at the time. Open Subtitles لكن الشاة جاهان أيضاً حكم عقولاً متفتحة أكثر مما كانت عليها أوروبا حينها
    Our teacher, admirer of the Shah, ordered us to tear off all the pictures of the royal family. Open Subtitles معلّمنا , الذي كان معجب بالشاه طلب منا تمزيق كل صور العائلة المالكة
    The Acting President: I give the floor to Mr. Rajiv Shah, Administrator of the United States Agency for International Development, who will speak in his capacity as the representative of the host country. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد راجيف شاه، مدير وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، الذي سيتكلم بصفته ممثلا للبلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus