In his message on United Nations Public Service Day five years ago, our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, said: | UN | في رسالته بمناسبة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة قبل خمس سنوات، قال رئيس وزرائنا، السيد مانموهان سينغ: |
Karan Singh and Jasvir Singh were sentenced to life imprisonment. | UN | وحُكم على كاران سينغ وجاسفير سينغ بالسجن مدى الحياة. |
In 2003, at a demonstration against the Government of India in Bern, Karan Singh gave an anti-government speech. | UN | وفي سنة 2003، ألقى كاران سينغ خطاباً ضد حكومة الهند أثناء مظاهرة معادية لها في برن. |
Ranveer Singh, let's settle this issue peacefully while we can. | Open Subtitles | رانفير سينج , دعنا نسوى الأمر بسلام طالما نستطيع |
Kashmir Singh filed a complaint with the Bombay police who registered a First Information Report against some Punjab policemen. | UN | وقدم كشمير سنغ شكوى إلى شرطة بومباي التي سجلت تقرير استعلامات أول ضد بعض رجال شرطة البنجاب. |
In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. | UN | وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين. |
Mr. Rabjot Singh was 14 years old, had a physical disability and had thrived in a mainstream school environment. | UN | وهذا الطالب اسمه رابجوت سينغ وعمره 14 سنة، وهو معاق بدني ولكنه نما في بيئة مدرسية تقليدية. |
She had accepted that she acted unfairly in making the comments about Mr. Singh's credibility. | UN | لقد وافقت على أنها تصرفت على نحو غير منصف بالإدلاء بالتعليقات بشأن مصداقية السيد سينغ. |
At the time of submission of the communication, Mr. Hafeez Hussain and Mr. Vivakanand Singh were awaiting execution. | UN | ووقت تقديم البلاغ كان السيد حافظ حسين والسيد فيفاكاناند سينغ ينتظران تنفيذ حكم الإعدام الصادر بحقهما. |
The Prince's distant relative and the estate's CEO, the cunning Chirag Singh. | Open Subtitles | قريب الأمير من بعيد و المدير التنفيذي للممتلكات، الداهية شيراغ سينغ |
Well, because Singh's on his honeymoon, and you're the only other person I can trust to know this. | Open Subtitles | حسنا، لأن سينغ في شهر عسله، وأنت الشخص الوحيد الآخر أنا يمكن الوثوق بها لمعرفة هذا. |
Look, Mr. Basu, Singh is one of our best officers. | Open Subtitles | اسمع يا سيد باسو، سينغ من أحد أفضل ضباطنا |
I'm a peace-loving man, Mr. Singh but when in law college a very tall guy provoked me. | Open Subtitles | أنا رجل محبة للسلام، ياسيد سينغ لكن عندما كنت في كلية الحقوق رجل طويل استفزني |
You don't know this man. His name is Bachchan Singh. | Open Subtitles | أنت لا تعرف هذا الرجل إنه يدعى بتشان سينغ |
They are forcibly taking my Sonia to Durjan Singh's mansion. | Open Subtitles | هم يأخذونها بالقوّة سياخذون سونيا إلى قصر دورجان سينغ. |
Neither for the sake of this village nor for Veer Pratap Singh... | Open Subtitles | لا من أجل هذه القرية .. ..ليس لفير براتاب سينغ .. |
Actually, joginder Singh, this lady is our neighbour in vancouver. | Open Subtitles | فى الحقيقة, جوغيندر سينغ هذه السيدة جارتنا من فانكوفر. |
Rajveer Singh. Please take his name with respect Mr. Banerjee. | Open Subtitles | راجفير سينج ,من فضلك تكلم عنه باحترام سيد بيناريجى |
..that Veer Singh talks about in his coffee shop.. | Open Subtitles | اللتي تحدث عنها فيير سينج.. في دكان قهوته.. |
Watch it, or you might turn into Veer Singh Panesar. | Open Subtitles | إنتبه ، و إلا تحولت إلى فيير سنغ بانيزار |
Jagodish Singh my foster brother he must have his share. | Open Subtitles | اخى الشقيق جوديش سنج ينبغى ان ياخذ نصيبه ايضا |
If Devi Lal Singh is in Poland then he'll definitely meet Shaina. | Open Subtitles | ان كان ديفي لال سينق في بولندا فسيقابل شاينا بالتأكيد |
X. Communication No. 1852/2008, Singh v. France | UN | خاء - البلاغ رقم 1852/2008، بيكراسينغ ضد فرنسا |
Hey, why don't you book Singh here, and I'll be in there in a moment? | Open Subtitles | لماذا لا تحبس (سنيغ) هذا وسأوافيك بعد دقائق؟ |
O'Soumitre... I Darshan Singh Aulakh. | Open Subtitles | أنا داراشان سنجت. |
Mr. Singh | UN | السيد موراسي |
Now I'll enter the mansion through the back door... come out as Mr. HarphooI Singh MandoIa... and approve all your demands. | Open Subtitles | الآن سيَدْخلُ القصرَ خلال الباب الخلفي... إخرجْ ك السّيد هارفول سينث ماندالو ... ويُصدّقُ كُلّ طلباتكَ. |
Mr. Singh | UN | السيد كيتيشايساري |