"Sousse" - Dictionnaire anglais arabe

    "Sousse" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوسة
        
    • سوس
        
    According to the information received, he was discharged from his position as a professor at the University of Sousse following a hearing with the Ministry of Health on 27 July 2000. UN وتفيد المعلومات الواردة بأنه أقيل من منصبه كاستاذ في جامعة سوسة بعد جلسة مع وزير الصحة في 27 تموز/يوليه 2000.
    Former Dean of the Faculty of Letters at Sousse UN عميد سابق لكلية الآداب بجامعة سوسة
    19 September 1993 Transferred to Sousse prison (160 kilometres from his home), where he was held until 4 April 1994. UN 19 أيلول/سبتمبر 1993 نقل إلى سجن سوسة (على مسافة 160 كيلومتراً من مكان الإقامة) حتى 4 نيسان/أبريل 1994؛
    The Third Ordinary Session of the Central Organ, meeting at ministerial level at Sousse, Tunisia, on 3 and 4 August 1994, UN إن الجهاز المركـزي، المنعقـد فـي دورته العادية الثالثة على مستوى الوزراء في سوسة بتونس في ٣ و ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤،
    According to the reports, he was arrested in Tunis on 14 February 1994 and subjected to torture at Sousse police headquarters and the Ministry of the Interior, following which he lost consciousness for several hours. UN ويؤخذ من التقارير أنه قُبض عليه في تونس في ٤١ شباط/فبراير ٤٩٩١ وأنه تعرﱠض للتعذيب في مركز شرطة سوس وفي وزارة الداخلية مما نتج عنه فقد لوعيه لعدة ساعات.
    Moreover, Dr. Marzouki learned on 20 October 2000 that he is prohibited from leaving the country, a month after he was dismissed from his job as a professor of medicine at the University of Sousse. UN وإضافة إلى ذلك، علم الدكتور مرزوقي في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 أنه ممنوع من مغادرة بلده، وذلك بعد مضي شهر على فصله من عمله كأستاذ في كلية الطب بجامعة سوسة.
    2.8 Two months later, the complainant was questioned by the police for possession of a video cassette showing the bloodshed of 1987 committed by the State security services of Sousse governorate. UN 2-8 وبعد شهرين، ألقت الشرطة القبض على صاحب الشكوى وكان في حوزته شريط فيديو يتعلق بالأحداث الدموية لعام 1987 التي ارتكبها فرع جهاز أمن الدولة لولاية سوسة.
    He was subsequently held in the " 9 April " prison in Tunis and then transferred to Sousse civil prison, and finally returned to the 9 April prison, where he is currently in detention. UN ثم تم نقله إلى سجن " 9 أفريل " في تونس، ثم إلى سجن سوسة المدني وأخيراً أعادوه إلى سجن " 9 أفريل " ، وهو موجود فيه حالياً.
    Moreover, the reason why the prisoner was transferred from the civil prison in Tunis to the one in Sousse was that the investigation in another case involving him was being conducted by the investigating judge of the Sousse court of first instance. As soon as his judicial examination in this case was completed, he was returned to the civil prison in Tunis, where he is now serving his sentence. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن سبب نقل السجين من السجن المدني في تونس إلى سجن آخر في سوسة هو أن التحقيق في قضية أخرى خاصة به كان جارياً من قبل قاضي التحقيقات في محكمة سوسة الابتدائية، وفور الانتهاء من التحقيقات القانونية في هذه القضية، أعيد السجين إلى السجن المدني في تونس حيث يقضي مدة العقوبة حالياً.
    From 2002 to 2005, four programmes were offered to train personal care assistants for older persons and persons with disabilities: three in Tunis (25 participants/training) and one in Sousse (in the centre of the country). UN وأجريت بين عامي 2002 و 2005 أربع حلقات تدريبية للعاملين في مجال تقديم المساعدة للمسنين والمعوقين، ثلاثة منها في مدينة تونس (25 شخصاً في كل حلقة تدريب) وواحدة في مدينة سوسة (وسط تونس).
    Social integration of women through two women's crisis centres, one in Tunis and one in Sousse; the social services office; legal counselling units; and health, solidarity and literacy activities (457 literacy classes); UN :: إدماج المرأة اجتماعياً عن طريق مركزي الاستقبال والتوجيه في مدينة تونس العاصمة وفي مدينة سوسة المخصصين لمساعدة النساء في الظروف العصيبة؛ ومكتب العمل الاجتماعي؛ ووحدات الاستشارات القضائية؛ والأعمال في مجال الصحة، والتضامن ومحو الأمية (457 فصلاً لمحو الأمية)؛
    In my capacity as representative of the current Chairman of the Organization of African Unity, I have the honour to request that the attached special resolution of the Central Organ on the deployment of African troops in Rwanda with UNAMIR II, adopted by the Central Organ at its third ordinary session at ministerial level, held at Sousse, Tunisia, on 3 and 4 August 1994, be circulated as a document of the Security Council. UN بصفتي ممثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، أتشرف بأن أطلب تعميم القرار الخاص المرفق الذي اتخذه الجهاز المركزي بشأن وزع قوات افريقية في رواندا في إطار بعثة اﻷمم المتحدة الثانية لتقديم المساعدة الى رواندا، وذلك في دورته العادية الثالثة التي عقدت على مستوى الوزراء في سوسة بتونس في ٣ و ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Purchase of modern medical equipment: dental unit (all prisons), ophthalmological unit (Mornaguia, BorjElamri, Mornag), radiological unit (Bizerte, Mornaguia, Sfax), physiotherapy unit (BorjRoumi, Mornaguia, Sousse, Sfax), ultrasound (Mornaguia), ECG scanner (all prisons), glucometer (all prisons) UN - اقتنـاء تجهيزات طبية حديثة: وحدة عيادة سنية (في جميع السجون)، ووحدة طب العيون (المرناقية - برج العامري - مرناق)، ووحدة تصوير بالأشعة (بيزرت - المرناقية - صفاقس)، ووحدة المعالجة الفيزيائية (برج الرومي - المرناقية - سوسة - صفاقس)، (أجهزة تخطيط في المرناقية)، وأجهزة تخطيط القلب (في جميع السجون)، وجهاز قياس الغلوكوز (في جميع السجون).
    On 24 September 1994 the Government replied that the police officers, during a patrol of Sousse on 14 February 1994, wanted to check the identity of Hamma Hammami, who was behaving suspiciously, but he ran away. UN ٣٤٧ - في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ ردﱠت الحكومة بأن رجال الشرطة خلال داورية في سوس في ٤١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أرادوا أن يتحققوا من هوية حما همامي، الذي كان يتصرف بصورة مثيرة للشبهات، ولكنه لاذ بالفرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus