"Swedish" - Traduction Anglais en Arabe

    • السويدية
        
    • السويدي
        
    • السويد
        
    • سويدية
        
    • سويدي
        
    • السويديين
        
    • والسويدية
        
    • السويديه
        
    • السويديون
        
    • للسويد
        
    • السويدى
        
    • السويديات
        
    • سويدياً
        
    • سويديات
        
    • السويدين
        
    Information about the state of the environment is freely available through the Swedish Environmental Protection Agency website. UN ويمكن الاطلاع بحرية على معلومات عن حالة البيئة عن طريق موقع الوكالة السويدية لحماية البيئة.
    Member of the Swedish Helsinki Committee and Amnesty International UN :: عضو لجنة هلسنكي السويدية ومنظمة العفو الدولية
    Financial bonuses were paid to municipalities that welcomed immigrants; there were also financial incentives for individuals to learn Swedish. UN ويجري دفع مكافآت مالية للبلديات التي ترحب بالمهاجرين، كما أن هناك حوافز مالية للأفراد لتعلم اللغة السويدية.
    Sweden has no intention of reappraising the Swedish model. UN وليس في نية السويد إعادة تقييم النموذج السويدي.
    The author reported the case to the Swedish Disability Ombudsman. UN وأبلغت صاحبة البلاغ أمين المظالم السويدي المعني بالإعاقة بقضيتها.
    Several million Swedish kronor have been allocated to suicide prevention efforts. UN وخُصصت عدة ملايين من الكرونورات السويدية للجهود المبذولة لمنع الانتحار.
    IRPP also reported on a cartoon of the Prophet Mohammad in a regional Swedish newspaper in 2007. UN وأبلغ المعهد أيضاً عن رسم كاريكاتوري للنبي محمد في إحدى الصحف السويدية الإقليمية عام 2007.
    Johansson Alf Chief Public Prosecutor, National Anti-Corruption Unit, Swedish Prosecution Authority UN كبير المدعين العامين بالوحدة الوطنية لمكافحة الفساد، هيئة الادِّعاء السويدية
    Thus, the Swedish authorities apply the same test when considering an application for asylum as the Committee. UN ولذلك، فإن السلطات السويدية تطبق نفس المعايير التي تستخدمها اللجنة عند النظر في طلب اللجوء.
    The organization provided support through the Swedish Water House. UN قدمت المنظمة الدعم عن طريق هيئة المياه السويدية.
    The Appeal Board forwarded the case to the Swedish Government for decision. UN وقد أحال مجلس الطعون القضية إلى الحكومة السويدية لتتخذ قرارا بشأنها.
    The Swedish scientific activities fall mainly within the following areas: UN تصنف اﻷنشطة العلمية السويدية في المجالات الرئيسية التالية :
    Again, the question of disarmament and nuclear disarmament was raised by my Swedish colleague, the previous speaker. UN ومرة أخرى، فإن مسألة نزع السلاح ونزع السلاح النووي أثارتها زميلتي السويدية التي تكلمت قبل.
    In other cases both the Swedish Migration Board and the police authority may examine the issue of refusing entry. UN ويجوز في حالات أخرى أن يبحث المجلسُ السويدي لشؤون الهجرة وجهاز الشرطة كلاهما مسألةَ رفض دخول الأجنبي.
    The Swedish Migration Board is responsible for such premises. UN ومجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن هذه الأماكن.
    Incitement to racial hatred is a serious offence under Swedish law. UN ويعد التحريض على الكراهية العنصرية جريمة خطيرة بموجب القانون السويدي.
    Swedish law regulated those limitations, including through the prohibition of agitation against a national or ethnic group. UN وينظم القانون السويدي هذه التقييدات بسبل تشمل حظر التحريض ضد أي جماعة قومية أو عرقية.
    The effective application of these instruments is an important Swedish priority. UN والتطبيق الفعال لهذه الصكوك هو إحدى الأولويات المهمة لدى السويد.
    In most cases, government bills presented to the Riksdag must include a Swedish translation of the full text of the agreement. UN وفي معظم الحالات، يجب أن تشتمل مشاريع القوانين التي تعرضها الحكومة على البرلمان على ترجمة سويدية لنص الاتفاق بأكمله.
    Treaties are usually transformed into Swedish law by the enactment of equivalent provisions in an existing or a new Swedish statute. UN ويتم عادة تحويل المعاهدات إلى قانون سويدي عن طريق سن أحكام معادلة في قانون أساسي سويدي قائم أو جديد.
    The only thing that was agreed upon between Sweden and Egypt was the right for Swedish representatives to be present in any new trials that might take place. UN والأمر الوحيد الذي اتّفقت عليه السويد ومصر هو حق الممثلين السويديين في حضور أية محاكمات جديدة قد تجرى.
    In 2007 the Ministry of Social Affairs and Health published a brochure in Finnish and Swedish dealing with the Convention. UN وكانت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أصدرت في عام 2007 نشرة عن الاتفاقية باللغتين الفنلندية والسويدية.
    Twenty-four for the American school, eleven for the Swedish. Open Subtitles أربع وعشرون للمدرسةِ الأمريكيةِ أحدَ عشرَ للمدرسةِ السويديه
    Actually, the Swedish people run the gamut from very short to tall. Open Subtitles حقيقة .. السويديون يسيرون على السلسلة من القصار جدا إلى الطوال
    At the same time, the Swedish gross national product has increased by 44 per cent. UN وفي الوقت ذاته، ازداد الناتج الوطني الإجمالي للسويد بنسبة 44 في المائة.
    Well, building upon Kaluza's work, the Swedish physicist Oskar Klein suggested an unusual answer. Open Subtitles حسنا,بناءاً على عمل كلوزو, الفيزيائى السويدى أوسكار كلاين اقترح إجابة غير عادية.
    In its reply, the delegation should address the matter of Swedish girls sent abroad to marry. UN وينبغي للوفد أن يتطرق في رده لمسألة الفتيات السويديات اللائي يُرسلن إلى الخارج للزواج.
    When one asks a Swedish official about this, they say that the relevant investigations are being carried out. UN وحين يسأل أحد مسؤولاً سويدياً عنه، فإنهم يقولون إنّ التحقيقات في هذا الأمر جارية.
    They're Swedish. They're 12 years old. Open Subtitles إنهن سويديات ، يبلغان الثانية عشر من العُمر
    Well, clearly you know more than a team of Swedish doctors. Open Subtitles يبدو أنك تعرف أكثر من فريق من الأطباء السويدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus