Treaties are usually transformed into Swedish law by the enactment of equivalent provisions in an existing or a new Swedish statute. | UN | ويتم عادة تحويل المعاهدات إلى قانون سويدي عن طريق سن أحكام معادلة في قانون أساسي سويدي قائم أو جديد. |
Half Swedish. Mom died in childbirth, dad took off. | Open Subtitles | نصف سويدي أمه ماتت أثناء ولادته, الأب هجره |
Two tops, a new iPod and my special Swedish toner? | Open Subtitles | مرطبين للوجه و أيبود جديد وعطر سويدي خاص ؟ |
International conventions are usually transformed into Swedish law by the enactment of equivalent provisions in an existing or a new Swedish statute. | UN | فالاتفاقيات الدولية تنقَل عادة إلى القانون السويدي بسن أحكام مناظرة في نظام أساسي سويدي قائم أو جديد. |
Wait, I can't go in there grinning like a Swede on payday. | Open Subtitles | مهلاً، لا أستطيع الدخول إلى المنزل و أنا مبتسم مثل شخص سويدي في يوم إستلام الراتب |
A pilot project has commenced in sector 1 (Juba) and a Swedish team of environmental consultants have recently performed an initial review. | UN | وقد بدأ تطبيق مشروع تجريبي في القطاع الأول، جوبا كما أجرى فريق سويدي من الاستشاريين البيئيين استعراضا أوليا. |
A full-time employee was recruited and a decision was made to try out a Swedish evaluation system at a few State and Reykjavík City institutions. | UN | وجرى تعيين موظف متفرغ واتخاذ قرار لتجربة نظام تقييم سويدي في بضعة مؤسسات حكومية ومؤسسات في مدينة ريكيافيك. |
The Total Defence Duties Act provides that every Swedish man is liable to attend military inspection and complete compulsory military service or compulsory civilian service with long basic training. | UN | وينص قانون واجبات الدفاع الشامل على أنه يجب على كل رجل سويدي حضور التفتيش العسكري وإتمام الخدمة العسكرية أو الخدمة المدنية اﻹجبارية مع تدريب أساسي طويل. |
To become applicable, international treaties must either be converted into Swedish legislation or be incorporated through a special Act. | UN | فلكي تصبح المعاهدات الدولية سارية، يجب إما أن تحوَّل إلى تشريع سويدي أو أن تدمج بموجب قانون خاص. |
A Swedish official told her that there had been four cases of forced return of Somalis to Somalia from Sweden. | UN | وأخبرها موظف سويدي أنه حدثت أربع حالات إعادة جبرية لصوماليين من السويد إلى بلدهم. |
The claimant had in fact submitted translated copies of both the arbitration agreement and the award, certified by a Swedish honorary consul in Frankfurt. | UN | وكان المدّعي قد قدّم في الواقع نسخاً مترجمة عن اتفاق التحكيم وعن قرار التحكيم كليهما، مصدّقة بشهادة قنصل فخري سويدي في فرانكفورت. |
The Nordic-Baltic campaign, which was partly funded by the Nordic Council of Ministers, was carried out under Swedish coordination during 2002. | UN | ونفذت الحملة التي مولها جزئياً مجلس وزراء بلدان الشمال بتنسيق سويدي خلال عام 2002. |
To become applicable, international treaties must either be converted into Swedish legislation or be incorporated through a special Act. | UN | فلكي تصبح المعاهدات الدولية سارية، يجب إما أن تحوَّل هذه المعاهدات إلى تشريع سويدي أو أن تدمج فيه بموجب قانون خاص. |
One United Nations observer, a French national, was killed and another, a Swedish national, was injured. | UN | وقتل مراقب فرنسي الجنسية وأصيب آخر وهو سويدي الجنسية. |
Nor was any Swedish representative present at the hearings before the prosecutor regarding the author. | UN | كما لم يحضر أي ممثل سويدي الجلسات التي عقدها المدعي العام مع صاحب البلاغ. |
This is, of course, not a full Swedish disarmament agenda, but rather some approaches on how we can get started. | UN | لا تشكل جدول أعمال سويدي كامل لنزع السلاح، بل تعتبر بالأحرى بعض النهج عن كيفية إمكانية البدء في العمل. |
This method of nutrient balances has been successfully used in a previous Swedish project, where farmers calculated yearly nutrient balances for seven years. | UN | وقد نجح استخدام طريقة أرصدة المغذيات في مشروع سويدي سابق حَسِب المزارعون فيه الأرصدة السنوية للمغذيات لمدة سبع سنوات. |
A new Swedish regulation regarding the implementation of nuclear materials control and export control in the nuclear field is foreseen to be issued in 2005. | UN | ومن المتوقع إصدار قانون سويدي جديد يتعلق بتنفيذ مراقبة المواد النووية ومراقبة التصدير في المجال النووي في عام 2005. |
Thank you, Swede. Thank you in behalf of our belo ved fatherland. | Open Subtitles | أشكرك , سويدي أشكرك باسم محبوبتنا ارض الاب |
Joseph Kalimbiro Ciusi, Mutambala Swedi Fataki, Mpahije Félix Kasongo, Jacques Obengi Songolo and Maneno Tundula | UN | جوزيف كاليمبيرو سيوسي، وموتمبالا سويدي فتاكي، ومباهيج فيلكيس كسونغو، وجاك أوبنغي سونغولو، ومانينو توندولا |
I would never put a jacket on a puddle, especially if it's suede. | Open Subtitles | لن أضع جاكيتي على الوحل أبداً خصوصاً إن كان الجاكيت سويدي |
Frequent attempts by Mr. Sowaidi's family to enquire about his whereabouts were reportedly rebuffed by authorities. | UN | وأفيد بأن السلطات ردّت محاولات أسرة السيد سويدي المتكررة لمعرفة مكان وجوده. |
One Swedish-made penis enlarger pump... | Open Subtitles | ، انبوب مكبر للقضيب سويدي الصنع |