Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago | UN | باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا |
Ordinary costs of execution are assumed by Trinidad and Tobago, with the possibility of other arrangements for extraordinary costs. | UN | وتتحمل ترينيداد وتوباغو نفقات التنفيذ العادية، مع إمكانية اعتماد ترتيبات أخرى فيما يخص غير ذلك من التكاليف. |
Trinidad and Tobago has not entered into any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. | UN | ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون. |
There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. | UN | وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو. |
The Secretary-General is also grateful for the in-kind contributions received by Argentina, Mexico and Trinidad and Tobago. | UN | ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للمساهمات العينية التي وردت من الأرجنتين وترينيداد وتوباغو والمكسيك. |
Trinidad and Tobago congratulated Barbados for its strong democratic traditions. | UN | وأشادت ترينيداد وتوباغو بما لبربادوس من تقاليد ديمقراطية قوية. |
Trinidad and Tobago stated its hope that development partners would be responsive to the needs of that highly vulnerable State. | UN | وأعربت ترينيداد وتوباغو عن أملها في أن يكون الشركاء في التنمية أكثر استجابة لاحتياجات تلك الدولة الضعيفة جداً. |
It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. | UN | وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا. |
Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago | UN | باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا |
Brazil, Burkina Faso, Djibouti, Honduras, Madagascar, Palau, Togo, Trinidad and Tobago | UN | بالاو، البرازيل، بوركينا فاسو، ترينيداد وتوباغو، توغو، جيبوتي، مدغشقر، هندوراس |
We in Trinidad and Tobago are under no illusions. | UN | نحن في ترينيداد وتوباغو لا تراودنا أية أوهام. |
1994: Head of committee investigating street children in Trinidad and Tobago | UN | ٤٩٩١: رئاسة لجنة استقصاء ظاهرة أطفال الشوارع في ترينيداد وتوباغو. |
Barbados, Cameroon, Canada, India, Kenya, Marshall Islands, Norway, Singapore, Trinidad and Tobago | UN | بربادوس، الكاميرون، كندا، الهند، كينيا، جزر مارشال، النرويج، سنغافورة، ترينيداد وتوباغو. |
Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago. | UN | وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو. |
The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. | UN | إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية. |
Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Papua New Guinea, Tonga, Trinidad and Tobago | UN | أستراليا، الكاميرون، كندا، إثيوبيا، الهند، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، ترينيداد وتوباغو. |
And, since that time, Trinidad and Tobago has not ceased to promote support for that Court, both regionally and internationally. | UN | ولم تتوقف ترينيداد وتوباغو منذ ذلك الحين عن الترويج لدعم تلك المحكمة على كل من الصعيدين الإقليمي والدولي. |
1959 Called to the Bar of Trinidad and Tobago. | UN | 1959 مقبول لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو. |
Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. | UN | وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا. |
Australia, Canada, India, Marshall Islands, Singapore, Tonga, Trinidad and Tobago. | UN | استراليا، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجزر مارشال، وسنغافورة، وكندا، والهند. |
Angela Cropper, our new Deputy Executive Director, who is a citizen of Trinidad and Tobago, has just assumed her post in UNEP. | UN | فلقد تبوأت أنجيلا كروبر، النائبة الجديدة للمدير التنفيذي، وهي مواطنة من ترينداد وتوباغو، منصبها للتو. |
From Trinidad and Tobago in the south to the Bahamas in the north, hardly any State has been left untouched. | UN | فلم تسلم أية دولة تقريبا من الدمار ابتداء بترينيداد وتوباغو في الجنوب وصولا إلى جزر البهاما في الشمال. |
Morocco was grateful to Trinidad and Tobago for its acceptance of many recommendations, including those made by Morocco. | UN | وأعرب المغرب عن امتنانه لترينيداد وتوباغو لقبوله العديد من التوصيات، بما فيها تلك التي قدمها المغرب. |
Trinidad's real claim to fame is its much larger resident. | Open Subtitles | إدّعاء ترنيداد الحقيقي إلى الشهرةِ هو سكانُه الأكبرُ بكثيرُ. |
Belize, Benin, Bhutan, Botswana, Brazil, Colombia, Dominica, Ghana, Guyana, Jamaica, Lesotho, Malawi, Mauritius, Mozambique, Nepal, Nigeria, Saint Kitts and Nevis, Sierra Leone, Trinidad and Tobago. | UN | بليز، بنن، بوتان، بوتسوانا، البرازيل، كولومبيا، دومينيكا، غانا، غيانا، جامايكا، ليسوتو، ملاوي، موريشيوس، موزامبيق، نيبال، نيجيريا، سانت كيتس ونيفس، سيراليون، ترينيداد وتوباغو |
A final example is that of the joint venture Arawak cement company between Barbados and Trinidad and Tobago. | UN | ويتمثل مثال أخير في هذا المجال في المشروع المشترك ﻹقامة شركة الاسمنت Arawak بين بربادوس وترنيداد وتوباغو. |
United Kingdom of Great Viet Nam Trinidad and Tobago Britain and Northern Ireland | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منغوليا موريتانيا |
Banco de Paul Lucas, Port of Spain, Trinidad and Tobago. | Open Subtitles | {\cH00FFFF} "مصرف "لوكاس دي بول "عاصمة "تريناند وتوباجو" "بورت اوف سبين |