"Trinidad" - English Arabic dictionary

    "Trinidad" - Translation from English to Arabic

    • ترينيداد
        
    • وترينيداد
        
    • ترينداد
        
    • بترينيداد
        
    • لترينيداد
        
    • ترنيداد
        
    • سانت كيتس
        
    • وترنيداد
        
    • موريتانيا
        
    • تريناند
        
    Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago UN باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا
    Ordinary costs of execution are assumed by Trinidad and Tobago, with the possibility of other arrangements for extraordinary costs. UN وتتحمل ترينيداد وتوباغو نفقات التنفيذ العادية، مع إمكانية اعتماد ترتيبات أخرى فيما يخص غير ذلك من التكاليف.
    Trinidad and Tobago has not entered into any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. UN ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون.
    There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. UN وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو.
    The Secretary-General is also grateful for the in-kind contributions received by Argentina, Mexico and Trinidad and Tobago. UN ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للمساهمات العينية التي وردت من الأرجنتين وترينيداد وتوباغو والمكسيك.
    Trinidad and Tobago congratulated Barbados for its strong democratic traditions. UN وأشادت ترينيداد وتوباغو بما لبربادوس من تقاليد ديمقراطية قوية.
    Trinidad and Tobago stated its hope that development partners would be responsive to the needs of that highly vulnerable State. UN وأعربت ترينيداد وتوباغو عن أملها في أن يكون الشركاء في التنمية أكثر استجابة لاحتياجات تلك الدولة الضعيفة جداً.
    It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. UN وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا.
    Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago UN باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا
    Brazil, Burkina Faso, Djibouti, Honduras, Madagascar, Palau, Togo, Trinidad and Tobago UN بالاو، البرازيل، بوركينا فاسو، ترينيداد وتوباغو، توغو، جيبوتي، مدغشقر، هندوراس
    We in Trinidad and Tobago are under no illusions. UN نحن في ترينيداد وتوباغو لا تراودنا أية أوهام.
    1994: Head of committee investigating street children in Trinidad and Tobago UN ٤٩٩١: رئاسة لجنة استقصاء ظاهرة أطفال الشوارع في ترينيداد وتوباغو.
    Barbados, Cameroon, Canada, India, Kenya, Marshall Islands, Norway, Singapore, Trinidad and Tobago UN بربادوس، الكاميرون، كندا، الهند، كينيا، جزر مارشال، النرويج، سنغافورة، ترينيداد وتوباغو.
    Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago. UN وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو.
    The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. UN إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية.
    Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Papua New Guinea, Tonga, Trinidad and Tobago UN أستراليا، الكاميرون، كندا، إثيوبيا، الهند، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، ترينيداد وتوباغو.
    And, since that time, Trinidad and Tobago has not ceased to promote support for that Court, both regionally and internationally. UN ولم تتوقف ترينيداد وتوباغو منذ ذلك الحين عن الترويج لدعم تلك المحكمة على كل من الصعيدين الإقليمي والدولي.
    1959 Called to the Bar of Trinidad and Tobago. UN 1959 مقبول لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو.
    Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. UN وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا.
    Australia, Canada, India, Marshall Islands, Singapore, Tonga, Trinidad and Tobago. UN استراليا، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجزر مارشال، وسنغافورة، وكندا، والهند.
    Angela Cropper, our new Deputy Executive Director, who is a citizen of Trinidad and Tobago, has just assumed her post in UNEP. UN فلقد تبوأت أنجيلا كروبر، النائبة الجديدة للمدير التنفيذي، وهي مواطنة من ترينداد وتوباغو، منصبها للتو.
    From Trinidad and Tobago in the south to the Bahamas in the north, hardly any State has been left untouched. UN فلم تسلم أية دولة تقريبا من الدمار ابتداء بترينيداد وتوباغو في الجنوب وصولا إلى جزر البهاما في الشمال.
    Morocco was grateful to Trinidad and Tobago for its acceptance of many recommendations, including those made by Morocco. UN وأعرب المغرب عن امتنانه لترينيداد وتوباغو لقبوله العديد من التوصيات، بما فيها تلك التي قدمها المغرب.
    Trinidad's real claim to fame is its much larger resident. Open Subtitles إدّعاء ترنيداد الحقيقي إلى الشهرةِ هو سكانُه الأكبرُ بكثيرُ.
    Belize, Benin, Bhutan, Botswana, Brazil, Colombia, Dominica, Ghana, Guyana, Jamaica, Lesotho, Malawi, Mauritius, Mozambique, Nepal, Nigeria, Saint Kitts and Nevis, Sierra Leone, Trinidad and Tobago. UN بليز، بنن، بوتان، بوتسوانا، البرازيل، كولومبيا، دومينيكا، غانا، غيانا، جامايكا، ليسوتو، ملاوي، موريشيوس، موزامبيق، نيبال، نيجيريا، سانت كيتس ونيفس، سيراليون، ترينيداد وتوباغو
    A final example is that of the joint venture Arawak cement company between Barbados and Trinidad and Tobago. UN ويتمثل مثال أخير في هذا المجال في المشروع المشترك ﻹقامة شركة الاسمنت Arawak بين بربادوس وترنيداد وتوباغو.
    United Kingdom of Great Viet Nam Trinidad and Tobago Britain and Northern Ireland UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منغوليا موريتانيا
    Banco de Paul Lucas, Port of Spain, Trinidad and Tobago. Open Subtitles {\cH00FFFF} "مصرف "لوكاس دي بول "عاصمة "تريناند وتوباجو" "بورت اوف سبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more