"ترينيداد" - Arabic English dictionary

    ترِينِيدَاد

    proper noun

    "ترينيداد" - Translation from Arabic to English

    • Trinidad
        
    • Bosnia
        
    • TT
        
    • Saint
        
    • Cape
        
    • Grenada
        
    • Antigua
        
    • Northern
        
    • Equatorial
        
    • Trinidadian
        
    Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago UN باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا
    Ordinary costs of execution are assumed by Trinidad and Tobago, with the possibility of other arrangements for extraordinary costs. UN وتتحمل ترينيداد وتوباغو نفقات التنفيذ العادية، مع إمكانية اعتماد ترتيبات أخرى فيما يخص غير ذلك من التكاليف.
    Trinidad and Tobago has not entered into any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. UN ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون.
    There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. UN وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو.
    Trinidad and Tobago congratulated Barbados for its strong democratic traditions. UN وأشادت ترينيداد وتوباغو بما لبربادوس من تقاليد ديمقراطية قوية.
    Trinidad and Tobago stated its hope that development partners would be responsive to the needs of that highly vulnerable State. UN وأعربت ترينيداد وتوباغو عن أملها في أن يكون الشركاء في التنمية أكثر استجابة لاحتياجات تلك الدولة الضعيفة جداً.
    It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. UN وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا.
    Cameroon, Ghana, Kenya, Mexico, Mozambique, Nigeria, Pakistan, Trinidad and Tobago UN باكستان، ترينيداد وتوباغو، غانا، الكاميرون، كينيا، المكسيك، موزامبيق، نيجيريا
    Brazil, Burkina Faso, Djibouti, Honduras, Madagascar, Palau, Togo, Trinidad and Tobago UN بالاو، البرازيل، بوركينا فاسو، ترينيداد وتوباغو، توغو، جيبوتي، مدغشقر، هندوراس
    We in Trinidad and Tobago are under no illusions. UN نحن في ترينيداد وتوباغو لا تراودنا أية أوهام.
    1994: Head of committee investigating street children in Trinidad and Tobago UN ٤٩٩١: رئاسة لجنة استقصاء ظاهرة أطفال الشوارع في ترينيداد وتوباغو.
    Barbados, Cameroon, Canada, India, Kenya, Marshall Islands, Norway, Singapore, Trinidad and Tobago UN بربادوس، الكاميرون، كندا، الهند، كينيا، جزر مارشال، النرويج، سنغافورة، ترينيداد وتوباغو.
    Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago. UN وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو.
    The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. UN إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية.
    Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Papua New Guinea, Tonga, Trinidad and Tobago UN أستراليا، الكاميرون، كندا، إثيوبيا، الهند، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، ترينيداد وتوباغو.
    And, since that time, Trinidad and Tobago has not ceased to promote support for that Court, both regionally and internationally. UN ولم تتوقف ترينيداد وتوباغو منذ ذلك الحين عن الترويج لدعم تلك المحكمة على كل من الصعيدين الإقليمي والدولي.
    1959 Called to the Bar of Trinidad and Tobago. UN 1959 مقبول لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو.
    The Secretary-General has appointed John Reginald Dumas of Trinidad and Tobago as his Special Adviser on Haiti. UN عيّن الأمين العام جون رينالد دوما، أحد مواطني ترينيداد وتوباغو، مستشارا خاصا له لشؤون هايتي.
    Trinidad and Tobago: Views in 25 cases with findings of violations: UN ترينيداد وتوباغو: آراء في 25 قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Nauru, Papua New Guinea, Trinidad and Tobago. UN إثيوبيا، أستراليا، بابوا غينيا الجديدة، ترينيداد وتوباغو، الكاميرون، كندا، ناورو، الهند.
    Bosnia AND HERZEGOVINA Mrs. Shanti Sadiq Ali UN ترينيداد وتوباغو السيد أندرو ر.
    The National Minimum Wage Order set a minimum wage rate at TT$ 7.00 per hour, and minimum terms and conditions of service for all employees in Trinidad and Tobago. UN ويضع هذا الأمر معدلا للحد الأدنى للأجور يصل إلى 7 دولارات ترينيداد وتوباغو للساعة الواحدة، كما يضع أحكاما وشروطا دنيا لخدمة جميع الموظفين في ترينيداد وتوباغو.
    The original sponsors had included Antigua and Barbuda, Austria, Barbados, Burundi, Ireland, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Latvia, Namibia, New Zealand, Saint Lucia, Trinidad and Tobago and Turkey. UN وتضم قائمة مقدمي مشروع القرار اﻷصليين: أنتيغوا وبربودا، أيرلندا، إيطاليا، بربادوس، بوروندي، تركيا، ترينيداد وتوباغو، سانت لوسيا، قيرغيزستان، لاتفيا، ناميبيا، النمسا، نيوزيلندا، واليابان.
    FAO supported projects covering forest management in Papua New Guinea and Cape Verde, institutional strengthening for the agriculture sector in Tonga and agricultural planning in Trinidad and Tobago. UN وقدمت منظمة اﻷغذية والزراعة الدعم لمشاريع تشمل إدارة اﻷحراج في بابوا غينيا الجديدة والرأس اﻷخضر، والتعزيز المؤسسي لقطاع الزراعة في تونغا، والتخطيط الزراعي في ترينيداد وتوباغو.
    Comoros, Djibouti, Grenada, Indonesia, Sri Lanka, Trinidad and Tobago, Yemen, Zambia. UN إندونيسيا، ترينيداد وتوباغو، جزر القمر، جيبوتي، زامبيا، سري لانكا، غرينادا، اليمن.
    With respect to technical cooperation among Caribbean countries, the Government of Trinidad and Tobago has received requests for assistance to the Governments of Guyana and Antigua. UN `2` وفيما يتعلق بالتعاون التقني بين بلدان الكاريبي، تلقت حكومة ترينيداد وتوباغو طلبات مساعدة من حكومتي غيانا وأنتيغوا.
    At present, Trinidad and Tobago has bilateral treaties with Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. UN وفي الوقت الراهن، لدى ترينيداد وتوباغو معاهدة ثنائية مع كل من كندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Algeria, Brazil, Burundi, Cape Verde, Colombia, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Ethiopia, Ghana, Guyana, Iraq, Kenya, Mali, Mauritius, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Sri Lanka, Suriname, Swaziland, Trinidad and Tobago, Tunisia, United Republic of Tanzania, Uruguay. UN إثيوبيا، أوروغواي، البرازيل، بوروندي، ترينيداد وتوباغو، تونس، الجزائر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية تنزانيا المتحدة، جيبوتي، الرأس الأخضر، رواندا، سري لانكا، السنغال، سوازيلند، سورينام، العراق، غانا، غيانا، غينيا الاستوائية، كولومبيا، كينيا، مالي، موريشيوس، النيجر، نيجيريا.
    Counsel makes reference to a Bill to Amend the Offences Against the Persons Act, which has been considered but never enacted by the Trinidadian Parliament. UN ويشير المحامي إلى مشروع القانون المعدل لقانون الجرائم ضد الأفراد، الذي بحثه برلمان ترينيداد وتوباغو دون أن يعتمده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more